Diverting Silence

 

Diverting Silence

Wren canyons down the morning’s edge, proclaiming dawn.
Unpapered, unfettered, fearless, he abides.

I say “he,” but sexual dimorphism is not apparent in the species.
Accepting signals, we process and choose, freighting gender aside.

Listening requires contextual interpretation, as does belief.
Shrilling to the porch screen, he spears a moth, veers outward.

An acquaintance claims birds are soulless, existing only to serve God.
As temple bells exist solely to announce, and rain, to water lawns.

Faith’s immensity looms in the absence of proof.
Spherical and hollow, suzu bells contain pellets.

The search for truth without error does not preclude fact.
Even tongueless bells ring.

 

 

“Diverting Silence” was published in Taos Journal of International Poetry & Art in February 2017.

14 thoughts on “Diverting Silence

  1. This is one of my all-time favorites of yours, Sir Robert! The opening line, “Wren canyons down the morning’s edge, proclaiming dawn,” with its trochaic gravity and grace, and its purity of Truth (yes, with a capital T!), is stunningly humble and profound. What follows, then, instructs by way of sheer reverence and wonder, avoiding the pitfalls of didacticism at every turn. You are marvelous! ❤️

    Liked by 2 people

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.