Snow with Moose

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Snow with Moose

Guide to the incremental, to the sifted mass. The Phoenician mem shifted
shapes, but always suggested water.

Moose likely derives from the Algonquian descriptor “he strips away.”

The Japanese character for water, mizu, evokes currents.

Moose are solitary creatures and do not form herds. A bilabial consonant,
M is a primary sound throughout the world.

The prehensile upper lip undresses branches and grabs shoots.

Wavering, I share the lack of definition, of clarity in design and choice.

The sound is prevalent in the words for mother in many unrelated tongues,
from Hindi to Mandarin, Hawaiian to Quechua, and of course English.

Eleven strokes compose the Japanese character for snow.

A smile would reveal no upper front teeth.

Long legs enable adults to manage snow up to three feet deep. Under water,
individual flakes striking the surface sound similar, despite size disparities.

It can also accurately be classified as a mineral.

Solitude to connection, dark on white. The lone traveler.

moose

38 thoughts on “Snow with Moose

      • I haven’t seen snow in a few years because I’m not in Canada for the winter usually. Never have seen a moose in London.
        I’m in Trinidad most of the time so I was hoping that I’d be seeing some snow because I wanted to take photos. Looks like this isn’t happening. sigh.
        And yes, the letter M is abundant! 😉

        Like

  1. As a student of ancient languages the reference to the Phoenician mem and its association with water clenched my interest. And the way you weave “M” and Moose and snow together makes for a mentally fascinating read. Great work!

    Liked by 1 person

      • Rvvrrvtv:

        a traditional Christmas greeting common among northern Finno-Ugric people (Finnish), usually accompanied by spontaneous, improvised song-spiel. The most popular of these is “Lilja The Dainty,” a Yuletide morality play about a young girl who is confronted by Lohikäärme, a local dragon who wishes to separate Lilja from her beloved goat Tyhmä. Though confident in his mission, the dragon however is flummoxed, and ultimately defeated, when Tyhmä argues, via Kant’s categorical imperative, that ontologically dragons only exist in the imagination, causing Lohikäärme to belch loudly then disappear. The tale concludes on a happy note when the dragon reappears and dispenses walnuts to all the boys and girls who have been good all year. Many scholars have raised doubts as to the authenticity of tale’s finale, saying it is a later inclusion; the proof being that the tale’s epilogue closes with a soliloquy by Lilja praising the quality and reasonable pricing structure of SONY products…

        Liked by 1 person

  2. Hi. It’s me Tom Balistreri.
    Forgive me for posting this in your comments.
    I wanted to let you know that I still read, follow and enjoy your posts.
    I deleted my old blog (originally called “Balderdash To Epiphany” and then simply “Tom Balistreri’.)
    My reason was because I had changed direction in my writing and although I had almost 2000 followers I realized they signed up when I was writing humor.
    I wanted to have a more focused blog without my old posts (no matter if it was liked it or not.)
    So now I’m writing under the title “Lantern Words”
    https://lanternwords.wordpress.com/
    If this stuff is not you cup of tea, that’s ok I understand.
    But if you’re interested, that’s were I hang my hat now.
    Take care,
    Tom

    Liked by 1 person

  3. So rich, Bob, and not just because I have been graced by moose encounters in the Upper Peninsula. I found my lips forming the word “moose” and understanding, then, a bilabial consonant. And thinking of the moose’s leathery upper lip, those long legs; deep snow and solitude. Lovely

    Liked by 1 person

    • Thanks, Cate. I’m taken with the fact that so many of a child’s first words begin with a bilabial consonant, whether “m,” “b” or “p.” It makes sense, but I’d never thought about it until I started reading about moose, and somehow followed a thread to bilabial consonants. Lightning strikes me from so many different directions!

      Like

      • Umeboshi and natto are the two gaijin “test foods” my Japanese friends had me eat when I first arrived, to see if I could “fit in with society.” LOL! I had to eat them both straight with nothing else. I still hate umeboshi to this day with a passion. And natto tastes terrible on its own… BUT… natto with a little mustard and soy sauce is one of the most delicious things on the planet! In my region of Japan (Kansai), people usually hate natto, especially the smell… and always look at me like I’m crazy for eating so much of it. A couple of packs of natto and a bowl of freezing cold zarusoba? Pure Heaven! But umeboshi? Horrible. 🙂

        Liked by 1 person

      • More than you asked for, sorry:

        Albright, W.F. “”The Early Alphabetic Inscritpions from Sinai and their decipherment.” BASOR 110 (April 1948)

        Albright, W.F. The Proto-Sinaitic Inscriptions and their Decipherment. Vol. XXII. Harvard Theological Studies, Cambridge, MA: 1966.

        Canter, Martha L. and Keith N. Schoville, ed. Sign, Symbol, Script: An Exhibition on the Origins of Writing and the Alphabet. Madison, Wisconsin: University of Wisconsin Press, 1984.

        Cross, F.M., “The Origin and Early Evolution of the Alphabet” EI (1967):10

        Denman, F. The Shaping of our Alphabet. New York: 1955.

        Gaur, Albertine. A History of Writing. London: The British Library, 1984.

        Gordon, Cyrus Herzl. Forgotten Scripts: The Story of their Decipherment. London: Thames and Hudson, 1968.

        Sampson, J. Writing Systems. Stanford: Stanford University Press, 1985.

        Senner, Wayne A., ed. The Origins of Writing. Lincoln, Nebraska: Univ. of Nebraska Press, 1989.

        Sprengling, Martin, The alphabet, its rise and development from the Sinai inscriptions, Chicago:The University of Chicago Press, 1931

        Trustees of the British Museum, ed. Reading the Past: Ancient Writing from Cuneiform to the Alphabet. London: British Museum Press, 1990.

        Like

  4. brilliantly composed. this form of expression is extremely difficult to pull off (or maybe “strip away”). Too often the poem becomes just a flat list of facts somehow associated to one another, but with under surface connection bubbling up to the surface. The ending ties things together, yet at the same time completely changes everything that has come before it, putting into question even the nature of the form the thoughts are expressed (solitude and distance (disconnected) voice).

    Liked by 1 person

  5. Pingback: Snow with Moose | wwwpalfitness

  6. Pingback: 191 Days: Reflections on Ornette Coleman | I Am Daniel Schnee

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.