Nights at the Magdalene Laundry

cemetery

Nights at the Magdalene Laundry

Waiting, as if it could
be foreseen, as if influence and love
and truth could ease into the conversation,

she pours water into the night’s
mouth. A little longer, says the voice,
and the wind bends the grass,

reaching, without apprehension, a conclusion.

Which is not to claim verity, nor the patience of stone
crumbling along the ledge.

She leaves when nothing remains.

washtub

48 thoughts on “Nights at the Magdalene Laundry

  1. The poem opens itself to various readings. I am struck by the line “as if influence and love
    and truth could ease into the conversation,” I find this brings in a note of sadness and melancholy, which actually seems to permeate the poem in different ways. The implication of that conditional is, “no, none of that can actually ‘ease into the conversation,'” Great pathos here!

    Jim Valero

    Liked by 1 person

    • Thanks, Jim. The conditional, and the accompanying implications, are powerful tools to express without telling. I’m a proponent of implication, of allowing readers to fill in the blanks.

      Like

  2. Pingback: 果敢22: 清掃… Cleaning!! | I Am Daniel Schnee

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s