Recording of “Untitled from 1988”


This first appeared in 1988, in Aileron. At the time I was experimenting with movement and breath and line, and wrote quite a few of these meditations in this form, some more successful than others.

* * *

where breath begins
it ends consider
light its secret

structure the sense
of limit defined
if a hand

recalls what the
eye cannot which
is the source

of remembrance one
touches more deeply
or allows itself

to be touched
a difference only
in the approach


11 thoughts on “Recording of “Untitled from 1988”

  1. A lovely work, and the audio/text tandem is so interesting, Bob. When I read this, I broke the lines, inserted pauses, differently than you did in your reading. It’s wonderful to hear a poet read his or her own work, as it adds dimension and possibility.

    Liked by 1 person

    • The line breaks would be different today, and would better indicate pauses. iN this, and others like it, I adhered to a strict three words per line, three-line stanza, five stanza format, which made things interesting. 🙂

      Liked by 1 person

  2. Really enjoyed reading and listening to this work. There is something special about listening to a poet read his or her work. The beauty of the work lies in its changing rhythms, pauses and the musicality of the words. Each re-reading creates new subtle nuances of meaning, expression and sound. Have a great day.

    Liked by 1 person

  3. This is violently understated. The lack of punctuation or capitalization of any sort, the staggered line structure – there’s a lot of room for interpretation, both in the strictest sense (of what the words and phrases *mean*), but also in the cadence or rhythm of the poem. The normally clear association between words is torn down, allowing a greater breadth of contextualization for each.

    Interesting, to say the least. This is actually one of things I like about Haiku, as a Western style writer I typically format mine in a three line triplet of 5-7-and-5 syllables, and I very much enjoy playing with the space between lines, using it to tweak the meanings of each line and the collective whole.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.