Jackboy’s Pride

photo(9)

Abused, abandoned and left to die of thirst or predation more than a dozen years ago on a largely uninhabited county road terminating at our rural property’s entrance, Jackboy brought much laughter and comfort to our household. Tireless shadow, friend, writing partner, loyal companion and protector, he was, and will remain forever, a good boy – in his estimation, the highest possible praise. It has been two days. We miss him.

Jackboy’s Pride

Through patience,
recognition eases in: the patterns

of repetition and praise
and joy in task. The orange ball. A scorpion’s

tail. How we delight in sharing each
victory. And with the breeze

runs other unspoken tales – a neighbor’s
cruelty, bones, the pregnant raccoon

lumbering through the cedars. But nothing
deters the jump and the following drop.

He nips heels where none exist. We follow.

photo(10)

Laolao Ting Pavilion (after Li Po)

file0001681287329

Another attempt at adapting Li Po. A note on Chinese-poems.com stated “at this time, the breaking of a willow twig was part of formal leave-taking.”

Laolao Ting Pavilion (after Li Po)

Where do more hearts break under heaven?
This sad pavilion, where visitors part,
the spring wind whispers bitter goodbyes
and willow twigs never mend.

Transliteration from Chinese-poems.com:

Heaven below damage heart place
Laolao see off visitor pavilion
Spring wind know parting sorrow
Not send willow twig green.

file000171156221

Tell it Slant: How to Write a Wise Poem, essay by Camille Dungy

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Few essays on writing poetry grab me by the collar, slam me against the wall, and say “Listen, dammit!” But this one did.

Camille Dungy’s words sear through the fog. She tells it slant. She tells it true. She explains how some masters have done it. If you’ve not read her poetry, seek it out. You’re in for a treat. If you have the good fortune to attend a lecture or reading by her, do so. She’s energetic, wise and kind. She knows.

http://www.poetryfoundation.org/article/247926

Fellowships for Writers and Poets

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Some of you may be interested in these fellowships, most of which have no entry fees:

http://creativegenius.hubpages.com/hub/Fellowships-Writers-Poets

Thanks to Brian Scott, for providing this resource!

To Tu Fu (after Li Po)

file000441892107

Yet another adaptation. This was a bit more difficult than other recent pieces, in part because I wanted more detail in the first line. With some difficulty, I refrained from adding it.

To Tu Fu (after Li Po)

I arrive, finally, at this:
above me, Shaqiu City
among the ancient trees
and the autumn winds at sunset.

Lu wine can’t make me drunk,
These songs do nothing for me.
My thoughts flow to you like the
Wen River on its journey south.

And here’s the transliteration on Chinese-poems.com:

Sent to Du Fu below Shaqiu City

I come finally what thing
High lie Sha qiu city
City beside are ancient trees
Sun set join autumn sounds

Lu wine not can drunk
Qi song vain again feel
Think you resemble Wen water
Mighty immense send south journey

file9091307479627

3 Poems in Boston Poetry Magazine

file0002092543153

I’ve three poems appearing in Boston Poetry Magazine: http://bostonpoetry.wordpress.com/tag/robert-okaji/

Peach Blossom (after Li Po)

file0001629991807
Another adaptation…

Peach Blossom

Ask why I stay on the green mountain
and I smile but do not answer; my heart rests.
A peach blossom floats downstream –
Heaven and earth, apart from this world.

The transliteration on Chinese-poems.com is as follows:

Ask me what reason stay green mountain
Smile but not answer heart self idle
Peach blossom flow water far go
Apart have heaven earth in human world

There the poem is titled “Question and Answer on the Mountain.”

Note: an alternative reading of the last line is “apart from” the human world.

IMG_5780

Just Published in Lightning’d Press

file5011246505663

I’m pleased that my poem “Trains” has found a home in the current issue of Lightning’d Press.

Pages 35-36

http://www.lightningdpress.com/current-issue1.html

file0001571194471