Genealogy Dream


Genealogy Dream

To recall but not recall: family, the swift curve
of evolution’s arc. One moment your knuckles
scrape the earth’s surface, and the next you’re
pinpointing mortar fire by satellite phone. Or,
having plowed the field by hand, you fertilize
with human dung (no swords in this hovel),
only to wake into a dream of high rises and
coffee served steaming by a blushing ingenue
who morphs into an uncle, killed in China
on the wrong side of the war, leaving his
sister still mired in grief six decades later
under the Texas sun. On this end of memory’s
ocean, we know poverty and its engendered
disrespect, neighbors’ children warned not
to play with you, for fear that the family’s
lack of nickels would rub off and contaminate,
that your belly’s empty shadow might spread
down the unpaved streets and envelop even
those who don’t need to share a single egg
for dinner. Years later the son will celebrate
his tenth year by suffering the indignity of
a bloody nose and a visit to the principal’s
office, a gift of the sixth grader who would
never again employ “Nip” to disparage
someone, at least not without looking over
his shoulder in fear of small fists and quiet
rage. Which half measures harder? In one
hand, steel. In the other, water. I pour green
tea on rice and recall days I’ve never lived.

 

“Genealogy Dream” was first published in August 2018  in Issue 4 of Lost River literary magazine. Many thanks to editor Leigh Cheak for taking this piece.

Track (after Tranströmer)

file000826525674(1)

 

Track (after Tranströmer)

2 p.m.: Sunlight. The subway flows
beneath us. Flecks of darkness
shimmer madly on the wall.

As when a man cracks a window into a dream,
remembering everything, even
what never occurred.

Or after skimming the surface of good health,
all his nights become ash, billowing clouds,
strong and warm, suffocating him.

The subway never stops.
2 o’clock. Filtered sunlight, smoke.

 

* * *

I’ve been dipping into Friends, You Drank Some Darkness, Robert Bly’s 1975 translations of Harry Martinson, Gunnar Ekelöf and Tomas Tranströmer, and I couldn’t resist playing with one of my favorite poems. A different darkness, a separate space, another landscape…

This first appeared here in April 2015.

(Hotel Eden) In Full Light We Are Not Even a Shadow

file5691252161803m

 

(Hotel Eden) In Full Light We Are Not Even a Shadow

Which is to say clarity persists in
increments, in the silent space between
color and lens, within parables seen
in the incomplete: straw, hand. Imagine

white valued more than manner as hidden
thought remains obscured. Lower your eyes, lean
forward. Perspectives tilt towards the mean,
suggesting purpose. When we examine

intent, do we find it? The irony
of bottled cork, of sullied paradise,
a coiled wire, the parrot whose voice,

unheard, implicates us. What felony
must we commit to admit the device
in play? Pull or release? The mimic’s choice.

* * *

Notes: “In full light we are not even a shadow” is a line from Antonio Porchia’s Voices.

Hotel Eden is the title of a piece of art by Joseph Cornell. An image may be found here:
http://www.wikiart.org/en/joseph-cornell/untitled-the-hotel-eden-1945

DSC_1972

This made its first appearance here in March 2015.

Calm Abiding on Wild Pony Mountain

Simon H. Lilly gives us much to dwell on in these eight lines.

simonhlilly

CALM ABIDING ON WILD PONY MOUNTAIN

Facing the silent mountain
I sit listening to the wind.
Thoughts like streaming clouds
Come and go.
Only the weight of woven sunlight
Keeps me here, shaped by colours,
And the road through the valley
That promises still so much.

2019/03/img_5658.jpg

View original post

Self-Portrait as Question

 

Self-Portrait as Question 

Walking hand-in-hand with what,
who presupposes why, and when
huddles with where before skittering
off to its murky corner. Sometimes
I present myself as a shy minute
or a cloud’s effigy streaming across
a scruffy field. Few suspect the truth.
Answers ricochet from the limestone
wall, but no one nabs them. I react
quickly and offer the unknown, the
life I claim, my name, in return.

 

* * *

“Self-Portrait as Question” was first published in Rue Scribe in September 2018. Many thanks to Eric Luthi and the editors at Rue Scribe for accepting this piece and several others.

ICYMI, the Order Link for My New Chapbook is Still Up

I Have a Bird to Sing (7 Palinodes)

In case you somehow missed it, my new chapbook, I Have a Bird to Sing (7 Palinodes), has been published and is seeking readers. If something prevented you from ordering it (the dog ate your homework, you had to wash your hair, or yes, yes, I know, indigestion from incessant self-promotion), fear not, it’s still available:  Order here.

Many thanks to the members of this blog community for supporting my writing. I sit alone in my shack to write, but you are there with me, just a keyboard away. I am truly grateful for your wisdom, humor and willingness to help me traverse the strange and wonderful worlds of poetry and publication.

 

 

To That Dismal Train Somewhere Near Banff

 

To That Dismal Train Somewhere Near Banff

Forgotten, you settle into the earth,
naming stones for each destination missed –
Kamloops, Jasper, Lake Louise – which is worth
each open-mouthed coin laid on the rail, kissed

and reformed into altered currency
no longer capable of carrying
debt or a tourist’s sense of urgency,
only dying days and the wearying

plight of the unmoved. If vines caress your
body, who’s to blame for accepting their
advances? When green subsumes rust, deplore
that too, but enjoy the moments you share,

leaf on metal and glass, the raspy light
tonguing your throat through those long, whistling nights.