While Reading Billy Collins at Bandera’s Best Restaurant, Words Come to Me

 

While Reading Billy Collins at Bandera’s Best Restaurant, Words Come to Me

And having no other paper at hand,
I scrawl on a dollar bill, “I want to speak
the language of smoke.” My invisible friend
interrupts. That is a white man’s dilemma.

 At least you have a dollar and a pen.
“But I’m only half-white,” I reply, “with half
the privilege.” Then you must bear double
the burden,
he says. This version of math

twists my intestines into a Gordian knot,
as does the concept of half equals twice,
or in terms I might better comprehend,
one beer equals four when divided by color

or accent and multiplied by projection.
The unsmiling waitress delivers my rib-eye
as I’m dressing the salad, and the check appears
just after the first bites of medium-rare beef

hit my palate, certainly before I can answer the
never-voiced question “would you like dessert?”
Cheese cake, I would have said. Or cobbler. And I
seldom turn down a second beer. This too, I’m told,

is another example of my unearned entitlement. I
contemplate this statement, scribble a few other
phrases on bills, drop them on the table, and walk out,
wondering which direction to take, which to avoid.

* * *

“While Reading Billy Collins at Bandera’s Best Restaurant, Words Come to Me” was a finalist  for the 2017 Slippery Elm Prize in Poetry. It was published in Slippery Elm (print only) in December 2017. You may be amused to hear that shortly after the winner was announced, I had lunch in Bandera with one of the other finalists in this competition, D.G. Geis, but not at the restaurant featured in the poem. The photo is of a local bar, not the eatery, but it offers some of the flavor of the town.

Poetry Readings

Airport Reading

Over the past three decades, I’ve participated in public readings in some interesting places: bars, cafes, auditoriums, bookstores, churches, classrooms, in people’s homes, in various arts facilities, on a river bank and, of course, online. But until this week, I’d never read at an airport. Now that was truly different! I am grateful to Brick Street Poetry and Indianapolis Airport Authority for this amazing opportunity.

Letter to Gierke from the Future’s Past

 

Letter to Gierke from the Future’s Past

Dear Ken: I’m fixated on open faucets and drained tanks,
on cracked PVC and browned grass, denial and what’s to
come, thinking of old dogs and accusations and how
the morning’s lopsided beginning has wrung out every
shred of positive emotion absorbed overnight. Then
a pinpoint emerges, swelling, until I can see, as through
a spidery windshield, tomorrow and its improbabilities.
Last weekend I built a window screen to exact measurements,
only to discover the sill tilted on the north by a quarter-inch,
and in order to install the damned thing I had to shorten
its right side, ruining the rectangle. Perfection eludes me,
even when guided by tape and square, especially in this
climate of exacerbated deterioration, which has not, alas,
excluded me – sciatic nerve, shoulders, knees, hands, etc.
But enough whining. Tea leaves predict that in a few hours
I’ll cross the creek trickling over the road, check the cisterns
and drop off tomorrow’s drinks before heading home to
swat mosquitoes and grill sage-rubbed pork kebabs while
sipping hoppy brews. That’s as far into the future as I
care to venture. The Cowboys drafted a lineman named
Taco, the weeds need mowing and my belly says noon
is fast approaching. I’d like carnitas, but have only rice
and beans, which probably signifies something far deeper
than my conscience will admit, trials I’ll never face. A
thunderstorm looms in the forecast, but my left ankle says
it ain’t happening. What do your mended bones claim?
Mine usually plead the fifth, but hey, they’re careful,
these days, and with good reason. Take care. Bob

 

* * *

“Letter to Gierke from the Future’s Past” was featured at Vox Populi in December 2017.

 

Overlooked

 

Overlooked

How immemorable, he thinks,
drilling into the wall.
Another hole, another day.
Fill them, and still others
beg creation.

Say mouth. Say void,
followed by tongue and burden,
by orifice and bland. Say
invisible. Empty. Say forget.

That we plan is given.
But who writes the manual
to our lives? The hammer

does not shiver at the thought
of itself. Take this board
and remove only that portion
the screw will occupy.

Level the hook. Admire
the work. Adjust.
Do this twice.

 

* * *

“Overlooked” was published in Mantle in August 2017. Many thanks to editor James Croal Jackson for his kind words and for taking this poem.

Somewhere: 28 Rue St. Jacques

 

Somewhere: 28 Rue St. Jacques

Or eating spam fried rice in the courtyard
after kindergarten, and playing cowboys
with Thierry, the kid next-door. We shared toys,
but not comics. Written language was hard

to decipher, unlike the spoken. I
never captured the nuances, and lost
the rest over the years. Today the cost
eludes me, like moths fluttering by. Try

to recall that particular morning light,
how it glanced off the French snow, and the
way our mother smiled at breakfast, no trace

of sadness, yet, the lines marking our heights
rising along the wall, limbs of a tree
we’d never climb, out there, somewhere, in space.

 

* * *

This was originally drafted during the August 2015 Tupelo Press 30/30 Challenge. I was never satisfied with it, and didn’t see any reason to revise. But those memories are worth sharing!

 

Community of Hands (Haibun)

making

He thought much of these disembodied hands, pictured them moving to the light of the burnished lantern, weaving patterns intricate as those in the most delicate hummingbird nest, textures and shades of light with traces of webs and soft fibers of unknown origin, making knots of shadows and their companions.

*

It was not that they were so very much like his; they were hands of another sort, hands that touched nothing held by another, hands that knew no lips or wooden hearts or curves in a quiet moment, hands that knew only themselves in the community of unnatural hands.

waking to the rain
he hears a far-off whistle
oh, the neighbor’s tea!

* * *

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

“Community of Hands” first appeared here in April 2017.

Letter to Schwaner from the Toad-Swallowed Moon

 

Letter to Schwaner from the Toad-Swallowed Moon

 

Dear Jeff: The glow here betrays our fantasies,

and between day and night and that uncertain

moment when neither holds sway, I have gained

a toehold on consequence. Who knew darkness

could shine so? Last November the surgeon

incised my belly six times but no light oozed

out and little crept in. I say little, but feel

a peculiar radiance emanating from my middle

which I can only attribute to the moon, although

the medical professionals would say it’s just

gas. But what do they know of Sheng-Yu or

Li Ho, of jade wheels and spilled cups? Last

night, to honor our marching sisters, I looked

to the cloud-filled sky and toasted them and

our ancestors, the poets and scapegoats, friends,

allies, compatriots, Five White and Jackboy,

shedding a solitary tear of joy in the process.

We won’t label the other tears, but I shudder

at our country’s current course and how the

bulging wallets of the rich continue swelling

at the expense of the poor and unhealthy,

the elderly, the unacknowledged, and those

living on the fringes, in colored shadows.

If we meet in person on some desolate, moon-

free road in a country that could never be,

how will I know you but from the ghosts and

smiles sparkling in the surrounding fog,

and the little voices singing their sad tune

of happiness into the night. This is where

we stand today, but tomorrow? Look for me

on that bench. I’ll be the full-bellied fellow,

the one with an eclipse leaking from his shirt

in a six-point pattern, two glasses in hand,

wine uncorked, ready for reptiles and politicians,

mirth and causation and good conversation

in brightness or tenebrous calm, whichever

needs replenishing more. But bring another

bottle. Or two. Talking makes me thirsty. Bob.

 

 

* * *

My poem “Letter to Schwaner from the Toad-Swallowed Moon” was first published at The Hamilton Stone Review in October 2017. Much gratitude to editor Roger Mitchell for taking this piece.

 

 

My Chapbook is on Sale

 

A few days ago I received a notice from Amazon that I might be interested in this book. Well, yeah. Maybe. I wrote the damned thing. I clicked on the link and discovered that it’s on sale for $3.98 (a 60% discount). I have no idea why it’s on sale, but if you have any interest in reading it, now’s a good time to order. Or just use it as a coaster. It’s paper — it absorbs water!

 

To Sing the Ever Present Farewell

 

To Sing the Ever Present Farewell

The way your breast rises,
small pillows,
two doves in autumn,
so, too, the song escapes.

I admit my part,
warbled promise, uncombed
and shivering,
free to worry
under its pull.

Still it comes,
inexorable tide
lowing a sorrow
through filtered light
till dawn.