We Call the Neighbor’s Fat Burro Donkey Hotei, but His Name is Cantinflas

file000560125690

We Call the Neighbor’s Fat Burro Donkey Hotei, but His Name is Cantinflas

Certainty grows in corners, away from light.
From his mouth issues the breath we take, the words we keep.

Enjoy the collusion of shape and sound.
We share the hummingbird’s taste for sweet, but not its fierceness.

Its heart beats 1,200 times a minute,
and you ask me how best to bury money.

Hotei’s name means cloth sack, and comes from the bag he carried;
a man of loving character, he possessed the Buddha nature.

What we own cannot be held.
Most plastics are organic polymers with spine-linked repeat units.

The space you’ve left expands exponentially.
Left in the rain, the bell grows.

Christen me at your own peril. Agaves flower once then die.
Fluency in silence.

I dropped my pants when the scorpion stung my thigh.
The wind takes nothing it does not want.

After vulcanization, thermosets remain solid.
The Cantinflas character was famous for his eloquent nonsense.

Vacuum wrap the bills in plastic, place them in pvc.
Having mastered imperfection, I turn to folly.

Not the thing itself, but the process laid bare and opened.
Hoping to hide, the scorpion scuttled under a boot.

Thought to action, whisper to knife: which is not a curse?
The wind wants nothing; the burro sings his loneliness.

 

This first appeared here in May 2015. My failures often lead to success. I’ve never quite completed this piece, and don’t know that I ever will. But the first draft (nearly five years ago) set me off on a new path, one that has served me well. What more can I ask?
 
 
file2751313196905

 

 

Earth’s Damp Mound

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Earth’s Damp Mound
for P.M.

I. February 1998.

That week it rained white petals
and loss completed its

turn, the words finding themselves
alone, without measure,

without force, and no body to compare.
Though strangers spoke I could not.

Is this destiny, an unopened
mouth filled with

pebbles, a pear tree
deflowered by the wind? The earth’s

damp mound settles among your bones.

 

II. Count the Almonds

What bitterness
preserves your sleep,

reflects the eye’s
task along the inward thread?

Not the unspoken, but the unsayable.

Curious path, curious seed.
A shadow separates

to join another, and in the darker
frame carries the uncertain

further, past silence, past touch,
leaving its hunger alert and unfed,

allowing us our own protections.

 

III. The Bowl of Flowering Shadows

Reconciled, and of particular
grace, they lean, placing emphasis on balance,

on layer and focus, on depth of angle
absorbing the elegant darkness,

a lip, an upturned glance, the mirror.

What light caresses, it may destroy.
Even the frailest may alter intent.

So which, of all those you might recall,
if your matter could reform

and place you back into yourself,
would you choose? Forgive me

my selfishness, but I must know.

 

IV. Requiem

Then, you said, the art of nothingness
requires nothing more

than your greatest effort.
And how, seeing yours, could we,

the remaining, reclaim our
space without encroaching on what

you’ve left? One eye closes, then
the other. One mouth moves and another

speaks. One hears, one listens, the eternal
continuation. Rest, my friend. After.

 

Prentiss Moore influenced my reading and writing more than he ever realized. We spent many hours talking, eating, arguing, drinking, laughing. Always laughing – he had one of those all-encompassing laughs that invited the world to join in. And it frequently did. Through Prentiss I met in person one of my literary heroes, Gustaf Sobin, whose work Prentiss had of course introduced me to. Those few hours spent with the two of them driving around in my pickup truck, discussing poetry, the Texas landscape, horticulture and the vagaries of the publishing world, are hours I’ll always hold close.

Earth’s Damp Mound last appeared here in April 2018. It was first published in the anthology Terra Firma, and is included in my chapbook, If Your Matter Could Reform.

 

file0001831388228

The Simplest Coercion

image

 

The Simplest Coercion

Each portrait betrays a similar
attraction: faces

swallowed by the artist’s
eye, his sight being

beyond optic, that assumption
inherent in every expression

but one. Yet this, the self-
portrait, reveals a hint

of secrets – an unwillingness
to confront,

the simplest coercion.

 

* * *

 

Another piece from the 80s…

image

 

This first appeared on the blog in May 2015.

To That Dismal Train Somewhere Near Banff

 

To That Dismal Train Somewhere Near Banff

Forgotten, you settle into the earth,
naming stones for each destination missed –
Kamloops, Jasper, Lake Louise – which is worth
each open-mouthed coin laid on the rail, kissed

and reformed into altered currency
no longer capable of carrying
debt or a tourist’s sense of urgency,
only dying days and the wearying

plight of the unmoved. If vines caress your
body, who’s to blame for accepting their
advances? When green subsumes rust, deplore
that too, but enjoy the moments you share,

leaf on metal and glass, the raspy light
tonguing your throat through those long, whistling nights.

 

 

Send Your Poem to the Moon

Send Your Poem to the Moon

treecloud

That’s right, the moon! Brick Street Poetry Inc. will be publishing three volumes of an international anthology which will be launched aboard the Space X flight scheduled to depart for the South Pole of the Earth’s moon in 2023. The deadline (February 15!!!) is fast approaching, so please click on this link to check out submission details and the themes for the anthologies. The goal is to include a new poem from every country on Earth.

Apricot House (after Wang Wei)

file000532973761

 

Apricot House (after Wang Wei)

We cut the finest apricot for roof beams
and braided fragrant grasses over them.

I wonder if clouds might form there
and rain upon this world?

 

The transliteration on Chinese-poems.com reads:

Fine apricot cut for roofbeam
Fragrant cogongrass tie for eaves
Not know ridgepole in cloud
Go make people among rain

Each adaptation poses its challenges, and this one was certainly no exception.
First I identified key words and determined how or whether to use them.
Apricot, roofbeam, cogongrass, eaves, ridgepole, cloud, people, rain.

Apricot was a given. It offered specificity, and feels lovely in the mouth. Roof beams, as well. Cogongrass didn’t make the cut. It is indeed used for thatched roofs in southeast Asia, but it felt clumsy; in this case, the specificity it lent detracted from my reading. And rather than use “thatched” I chose “braided” to imply the layered effect of thatching, and to imply movement, to mesh with and support the idea of clouds forming and drifting under the roof. “Not know” posed a question: did it mean ignorance or simply being unaware, or perhaps a state of wonderment? I first employed “unaware” but thought it took the poem in a different direction than Wang Wei intended (but who knows?). “Ridgepole” seemed unnecessary. So I chose to let the reader follow the unsaid – using “form there” to reinforce the impression already shaped by the roof beams and the grasses “over them.” I admit to some trepidation over the second couplet. It may still need work.

 

clouds

“Apricot House” first appeared here in December 2014.

 

Bowls, Emptied

bowls

Bowls, Emptied

I picture them always separate, unfilled, never nested among the others.

In descending order: yellow, green, red. The missing blue.

Concave, hollow, hemispherical, freed of conscience.

Other images – the skies, denser with age.

You stirring with a wooden spoon, cigarette smoldering nearby.

Or the itinerant smell of new sod and wet soil.

My knee aches whenever I traverse stairs or turn quickly.

Which holds more grief, these vessels or memory’s lapse?

Inverted, their capacity remains constant as the heavens, dark or light.

The paling dome, a memory of freshly pulled onion.

Squatting, you would patiently pluck weeds.

I bite my tongue and kneel to place the flowers.

Near this stone, where the crickets chirr and dew worms burrow.

By this mound and these blades of near-silent grass.

Where I accept this moment’s offering. And you do not.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ghost

dictionary

Ghost 

You keep returning and I can’t say why.
I wake in the shrouded room and lie still for hours.

Sometimes you speak through the siding’s wind rattle,
in the rasping shingles or the gutter’s drain.

But who interprets these phrases?
No friend. No dictionary.

The dog barks at nothing and chases his tail
to exhaustion. Unlike sound,

light cannot penetrate these windows.
Perhaps the answer lies in the page’s hollow, between

words, or at the free end of a kite’s anchor,
wedged within clouds, echoing

like a cough in a decade’s breath
hammering down after a long illness.

I question afterlife, but dying continues.

* * *

This first appeared in Shadowtrain.

shingles

Snow with Moose

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Snow with Moose

Guide to the incremental, to the sifted mass. The Phoenician mem shifted
shapes, but always suggested water.

Moose likely derives from the Algonquian descriptor “he strips away.”

The Japanese character for water, mizu, evokes currents.

Moose are solitary creatures and do not form herds. A bilabial consonant,
M is a primary sound throughout the world.

The prehensile upper lip undresses branches and grabs shoots.

Wavering, I share the lack of definition, of clarity in design and choice.

The sound is prevalent in the words for mother in many unrelated tongues,
from Hindi to Mandarin, Hawaiian to Quechua, and of course English.

Eleven strokes compose the Japanese character for snow.

A smile would reveal no upper front teeth.

Long legs enable adults to manage snow up to three feet deep. Under water,
individual flakes striking the surface sound similar, despite size disparities.

It can also accurately be classified as a mineral.

Solitude to connection, dark on white. The lone traveler.

moose

“Snow with Moose” first appeared here in December 2015.

Directive to the Circumspect Texan

image

Directive to the Circumspect Texan

When the vowel trips through the consonant and knots
the tongue, remember this: artifice. A making. In one

hand, a knife. On the table, cured flesh and fermented
products. Imagine uncertain lighting, laughter, a narrow

opening and the uphill walk three days into the parametric
world of occlusion. Tell no untruths. Mention refrigerators

and your proficiency with duck. Admit failure and order
a second pilz. Listen. Discuss heat and issues of space,

personnel logistics and the pleasure of July departures.
Cite advertising and Ashbery. Savor what is rightly not

yours. Embrace inadequacy. Forego dessert. Express
true gratitude. Say y’all. Shake hands. Find the door.

image

“Directive to the Circumspect Texan” first appeared here in December 2015.