Flood Gauge in the Morning

 

 

Flood Gauge in the Morning

It reclines on its side, submerged.
So far, so good, it seems
to say. Still here, still intact.
And the bridge looks so clean
from this angle
underwater.

I toss
a fist-size stone
onto the upstream
side of the road,
and watch it wash away.
Maybe we’ll cross tomorrow.

 

 

“Flood Gauge in the Morning” is included in my chapbook, From Every Moment a Second, available for order via Amazon.com and Finishing Line Press.

 

 

Jazz Study in Time: Migraine

ice

 

Jazz Study in Time: Migraine

How the body expends its pain,
receptors enunciating their message,

all of one pulse: outward then in,
ice pushing through glass,

metal’s red glow searing flesh,
and the moments between

the piercing and acceptance, the
dull and incomprehensible whirl

of lights flashing from midnight
to snowflake, returning, always there.

 

Abstract swirl

“Jazz Study in Time” first appeared on the blog in December 2015.

Take Away

 

 

Take Away

Take away the blackness,
what does night become?

Remove arugula’s bitterness,
the reddened prints on a slapped
cheek, or yeast from leavened bread.

The coroner’s mask denies emotion.

We possess no less now than we did then.
One hand holds the root, the other, a trowel.
Soil, compost. Ash. Water, dreams. Renewal.

The economy of dying continues.

One mother stands alone, cradling pain in
both arms. The second shares her shadow.

 

“Take Away” is included in my chapbook, From Every Moment a Second, available for order now via Amazon.com and Finishing Line Press.

 

Scarecrow Contemplates Pi

 

 Scarecrow Contemplates Pi

At the moment you snipped away
my reticence, I spoke so eloquently
that even the stones wept at your
indifference. As you arranged my
pose and buttoned the shirt
around the wire and fodder
replenishing my torso, I understood
your roots and mine should never
merge: transcendental, and in
collusion with the irrational, we
circles cannot be squared. And
how must I reconcile my unheard
words? The longer I speak the
greater their magnitude – a balloon
expanding in volume retains its
ratio – one day my words will sift
through your filters and you will
at last receive them. I pull this
particular comfort close – that
patterns and frequencies and
tendencies become law, that the
fleshless and soulless, the mute
and misunderstood, the powerless,
the different, nevertheless will be
heard. But what of love? How may I
contend to feel, to know that which
is your right? A nervous system
conducts electrical and chemical
impulses, yet lacking these, my
coreless heart sags at the thought
of your departure. I am no man.
Is this truly not enough?

 

“Scarecrow Contemplates Pi” first appeared with two companion pieces in Eclectica in summer 2016.

Home: Living Between

 

Home: Living Between

My younger self dwelled in shadows propelled by light.
Indigo to ebony, in variant shades.

Concealed in language and skin, surrounded by shelved words.
Departed friends. Grass grown tall or baked to a brittle yellow.

The central order of a life arranged in sequence, orbiting through mother,
father, sister and passers-by glancing through our windows.

A parachute of discomfort billowing in the blue.
Distance and uncertainty beyond the nuclear family.

Acknowledging the new, still I looked inward.
The house as structure, as symbol, but always impermanent, unattainable.

Not rejection, but a liminal sense of being, of place.
Faces changed, but books carried me from city to state to country.

Translated from three views and speaking in brushstrokes across the wall,
slowly filled from edge to center, layer upon layer.

Containment, conjunction, circumstance. Triangle to circle.
No headstones mark my locus, no place bears my name.

Borders, the threshold of shared lives.

 

* * *

“Home: Living Between” was originally published at Allegro Poetry Magazine.  Thank you, Sally Long, for taking this poem.

 

 

 

The Boy Who Wouldn’t Hoe Corn

 

The Boy Who Wouldn’t Hoe Corn

We have always absorbed heaven,
even through these days of malformed
grain and truth pulled dark and low:
variety confirms purpose. This ear

captures no sound. These inflorescences
produce starch. Those
release pollen. You will die one day.

Inaction reflects uncertain intent.
One must weigh frost,
and with their shallow
roots, susceptibility to drought, poor

soils and high wind. Your lips
kiss steel more readily than flesh, yet
I pray that you amend your thoughts
and accept my proffered hand,

that the individual fruits of the cob
may one day fuse into a single mass,
bringing weight to sunlight,

and a greater grain to your table. But
the door stands unopened, a voice
censuring the innocent. I contemplate
converted light, consider

crows, subduction and rags flapping
in the darkness, silent
tongues wavering unseen above the

unhoed dirt, within each kernel’s
purpose, deep into a hollow core,
raging, unmet and shriveled,
hands opened, resolute yet proud.

 

The title is from a traditional song, as performed by Alison Krauss and Union Station. The poem is my take on it. “The Boy Who Wouldn’t Hoe Corn” was included in GFT Presents: One in Four, a semiannual, print literary journal published by GFT Press.

 

Self-Portrait as Blemish

 

Self-Portrait as Blemish

Do not turn away. Stare at my impropriety
and accept the facts exposed: the mixed,
the blended, the unholy result of the extra-
legal conjoining. Or, that unconcealed
mark on the cheek, brown or black,
a pupil in the eye of the sack-clothed
target. Look closer. Ask your question.
I am the world inside the fermented
egg, the tacit accusation. What you choose
not to see. Feel my breath. Remember.