Cedar Grove (after Wang Wei)

file000675350848

Cedar Grove (after Wang Wei)

I sit alone among the cedars,
play my guitar and hum.
In this dark forest
no eye spies me but the moon’s.

My take on Wang Wei’s “Bamboo Grove,” from this transliteration copied somewhere along the way:

alone sit dark bamboo among
strum lute again long whistle
deep forest man not know
bright moon come mutual shine

IMG_1533

“Cedar Grove” made its first appearance here in March 2014. I adapted it to fit my circumstances…

You might find the Wikipedia entry on Wang Wei of interest.

Bandera

image

Bandera

I offer nothing in return, and in offering, receive.
My mouth is a river

whose current bears no words,
but the silence is not of my making.

Notice the streets and their grey
hunger, the rain and the sun

passing by much
as one passes an unopened door.

That question, unvoiced.
That shiver preceding the icy touch.

You may deny my motives.
You may deny my existence and

the very notion of shape unto form.
I offer nothing, and in offering, receive.

image

“Bandera” first appeared here in May 2015, and was subsequently published in The Basil O’Flaherty in November 2016.

While Trespassing I Note the Sadness of Old Fences

 

While Trespassing I Note the Sadness of Old Fences

I write poems when I can,
in late morning or during

the afternoon, between chores
but before dinner. And sometimes

I duck through spaces
void of wire barbs, and consider

how to fill the incomplete, which words,
what materials could repair

those particular holes. I cut my own
fence once, to access our house

when the creek flooded the road,
lugging uphill through the snake

grass a jug of scotch, my mandolin
and a watermelon, essentials for a weekend’s

respite. To be truthful I cut only the lowest
strand, to help the dog get through — I

was able to climb over, but he couldn’t dig
through the limestone rubble to wriggle

under, and we’d come too far
to simply turn around.

 

* * *

This appeared in riverSedge, Volume 29, Issue 1, released in October 2016. I first encountered riverSedge in 1983, and vowed that one day my poetry would be published in this journal. It took a while…

 

Agave

photo(2)

 

Agave

It might deceive.
Or like a cruel

window, live its life
unopened,

offering a view
yet reserving the taste

for another’s
tongue, ignoring

even the wind.
The roots, as always, look down.

 

* * *

This first appeared in Ijagun Poetry Journal in December 2013, was featured in poems2go in April 2016, and is also included in my micro-chapbook, You Break What Falls, available for download from the Origami Poems Project: http://www.origamipoems.com/poets/236-robert-okaji

 

image

 

A Herd of Watermelon

 

A Herd of Watermelon

My work tools include rubber boots, a hydraulic
jack and snake tongs. Prevention over cure, always.

A helicopter’s shadow crosses the yard.
I sweat in cold weather; today even the shade burns.

Ants swarm a dead bat on the gravel.
No keys for these locks, no fire for that place.

Stepping inside, the city welcomes me.
We drain coffers for this grass, and hope for rain.

This morning two deer jumped the east fence while I
updated software. The significance eludes us.

A dream of watermelons rising from their viny beds,
lumbering through the field to the creek. Rebellion!

How many have sat at this desk before me, plotting
murders and rumors or rhymes. Die, mosquito. Die!

 

 

“A Herd of Watermelon” was drafted during the August 2016 Tupelo Press 30-30 Challenge. Thank you to Plain Jane for sponsoring the poem and providing the title. Alas, my time at this very special place has ended. No longer in Texas, I seek work elsewhere. What will I find?

 

End of the Road

photo

 

End of the Road (2002)

Neither expected nor sought, truth arrives.
One phrase, a minute turn of the

wrist, and the beginning reverses itself, becomes
vessel versus point, illuminating

the reach: one sign, two paths. The agave.
How far we’ve come to affect this place.

Last season the flowers were gray and we knew nothing.
Even the stones quivered with laughter.

And then it rained. And the creeks rose, and the bedrock
appeared as if to say your efforts lack

substance. Look underfoot. There lies the truth.
Neither expected nor sought, it arrives.

 

eotr

Well Pump

 

Well Pump

To be within, yet without: the rootless seed.
Staring through glass, we see only the surface
sliced thin like cell-thick specimen slides.
I dream of knowing, of inclusion.
The well pump is fried, but only thieves
return our calls. How to deflect the lure
of complicity? Stack stone, observe clouds.
Tap the cistern. Absorb its hollow tune.

 

* * *

“Well Pump” first appeared in January 2018 in Amethyst Review.

Many thanks to editor Sarah Law for accepting it.

 

While Reading Billy Collins at Bandera’s Best Restaurant, Words Come to Me

 

While Reading Billy Collins at Bandera’s Best Restaurant, Words Come to Me

And having no other paper at hand,
I scrawl on a dollar bill, “I want to speak
the language of smoke.” My invisible friend
interrupts. That is a white man’s dilemma.

 At least you have a dollar and a pen.
“But I’m only half-white,” I reply, “with half
the privilege.” Then you must bear double
the burden,
he says. This version of math

twists my intestines into a Gordian knot,
as does the concept of half equals twice,
or in terms I might better comprehend,
one beer equals four when divided by color

or accent and multiplied by projection.
The unsmiling waitress delivers my rib-eye
as I’m dressing the salad, and the check appears
just after the first bites of medium-rare beef

hit my palate, certainly before I can answer the
never-voiced question “would you like dessert?”
Cheese cake, I would have said. Or cobbler. And I
seldom turn down a second beer. This too, I’m told,

is another example of my unearned entitlement. I
contemplate this statement, scribble a few other
phrases on bills, drop them on the table, and walk out,
wondering which direction to take, which to avoid.

* * *

“While Reading Billy Collins at Bandera’s Best Restaurant, Words Come to Me” was a finalist  for the 2017 Slippery Elm Prize in Poetry. It was published in Slippery Elm (print only) in December 2017. You may be amused to hear that shortly after the winner was announced, I had lunch in Bandera with one of the other finalists in this competition, D.G. Geis, but not at the restaurant featured in the poem. The photo is of a local bar, not the eatery, but it offers some of the flavor of the town.

Letter to Gierke from the Future’s Past

 

Letter to Gierke from the Future’s Past

Dear Ken: I’m fixated on open faucets and drained tanks,
on cracked PVC and browned grass, denial and what’s to
come, thinking of old dogs and accusations and how
the morning’s lopsided beginning has wrung out every
shred of positive emotion absorbed overnight. Then
a pinpoint emerges, swelling, until I can see, as through
a spidery windshield, tomorrow and its improbabilities.
Last weekend I built a window screen to exact measurements,
only to discover the sill tilted on the north by a quarter-inch,
and in order to install the damned thing I had to shorten
its right side, ruining the rectangle. Perfection eludes me,
even when guided by tape and square, especially in this
climate of exacerbated deterioration, which has not, alas,
excluded me – sciatic nerve, shoulders, knees, hands, etc.
But enough whining. Tea leaves predict that in a few hours
I’ll cross the creek trickling over the road, check the cisterns
and drop off tomorrow’s drinks before heading home to
swat mosquitoes and grill sage-rubbed pork kebabs while
sipping hoppy brews. That’s as far into the future as I
care to venture. The Cowboys drafted a lineman named
Taco, the weeds need mowing and my belly says noon
is fast approaching. I’d like carnitas, but have only rice
and beans, which probably signifies something far deeper
than my conscience will admit, trials I’ll never face. A
thunderstorm looms in the forecast, but my left ankle says
it ain’t happening. What do your mended bones claim?
Mine usually plead the fifth, but hey, they’re careful,
these days, and with good reason. Take care. Bob

 

* * *

“Letter to Gierke from the Future’s Past” was featured at Vox Populi in December 2017.

 

Life among the Prickly Pear

image

Life among the Prickly Pear

Rain’s twofold curse: not enough
too much. Still, I take comfort

even among the thorns.
There is much to like here.

Its moonlight flowers.
Paddles fried with minced garlic.

Wren’s jubilant shriek.
The fruit’s red nectar.

I wake to distant screech owls
purring their desires on separate

slopes. Late spring, storms looming.
I close my eyes and the creek rises.

* * *

A draft of this first appeared here in June 2015, and I posted this version in May 2016.

In the meantime, two of my guitar heroes: