PLEASURE IN ABSENCE OF ENDING (ENSŌ)

 

Pleasure in Absence of Ending (Ensō)

 

Thoughtful, proposing not end, but process.

In this noon’s grayness I disclose my need.

Which is a lotus floating in your pond, a clutch of zeros
blooming in moonlight. Last night’s missing sleep.

An ending, by definition, concludes.

But what occurs in a circle’s body, or infinity’s border?

Imprecision acknowledged, I sip wine and gauge distance.

Take comfort in the disorderly.

Starting at the top, the brush moves down and right,
clockwise, then rising in opposition, halts.

Drifting, incomplete, I step back.

Some leave a gap; others do not.

 

* * *

This first appeared in Posit: A Journal of Literature and Art in September 2017.

Laocoön

GREEK COLUMN LINDOS

 

Laocoön

This figure of complexity
persuades a lingering

glance, the two-fold
inclination entwined,

horror expressed
in tandem, the sons’

limbs compressed
as the father struggles,

realizing true
sacrifice, the inward

grasp of storm and
wrath and serpent,

his face
echoing those yet

to come, breached
walls, a city in

flames, the cries
of warnings unheeded.

 

the_kelpies

Laocoön, through Virgil’s Aeneid, is the source of the phrase “Beware of Greeks bearing gifts.” The poem, which first appeared in The Blue Hour Magazine, was inspired by the sculpture “Laocoön and His Sons,” which resides at the Vatican. You might find Wikipedia’s entry of interest. Originally posted on the blog in February 2016.

Windows: A Theology

 

 Windows: A Theology

They capture no light, but allow admittance.
Nor is darkness their prisoner.

Opened or closed, their purposes change,
like water trickling downhill, gathering,
absorbing, dwindling, pretending.

Looking at them, you see past, into.

I have taken glass from its source; I have
fallen through the hard edges and emerged

unscathed. Smooth to the touch,
yet transparent. The words mean nothing
or all, and exist only within structure.

So little to believe, everything to defy.

 

 

 

“Windows: A Theology” was first published in the online anthology Igxante: An Ontology. I am grateful to editor Kate Morgan for taking this piece.

Ode to Being Placed on Hold

phone

 

Ode to Being Placed on Hold

The music rarely
entertains,
but I find
peace between
the notes,
sometimes,
and embrace
the notion that
I’ve been inserted
in that peculiar
capsule between
speech and the
void, imagining
myself somewhere,
floating, free
of care and
gravity,
beer can
satellites
orbiting my head,
with bites of
pungent cheeses
and baguette
circling in
their wake,
a gift, you see,
like rain in
August or
a warm voice
saying hello.

 

* * *

“Ode to Being Placed on Hold” was drafted during the Tupelo Press 30-30 marathon in August 2015. Many thanks to Mary “marso” of the blog “marsowords” who sponsored and provided the title. The poem has also appeared here several times.

 

cheese

 

Letter to Schwaner from the Toad-Swallowed Moon

 

Letter to Schwaner from the Toad-Swallowed Moon

 

Dear Jeff: The glow here betrays our fantasies,

and between day and night and that uncertain

moment when neither holds sway, I have gained

a toehold on consequence. Who knew darkness

could shine so? Last November the surgeon

incised my belly six times but no light oozed

out and little crept in. I say little, but feel

a peculiar radiance emanating from my middle

which I can only attribute to the moon, although

the medical professionals would say it’s just

gas. But what do they know of Sheng-Yu or

Li Ho, of jade wheels and spilled cups? Last

night, to honor our marching sisters, I looked

to the cloud-filled sky and toasted them and

our ancestors, the poets and scapegoats, friends,

allies, compatriots, Five White and Jackboy,

shedding a solitary tear of joy in the process.

We won’t label the other tears, but I shudder

at our country’s current course and how the

bulging wallets of the rich continue swelling

at the expense of the poor and unhealthy,

the elderly, the unacknowledged, and those

living on the fringes, in colored shadows.

If we meet in person on some desolate, moon-

free road in a country that could never be,

how will I know you but from the ghosts and

smiles sparkling in the surrounding fog,

and the little voices singing their sad tune

of happiness into the night. This is where

we stand today, but tomorrow? Look for me

on that bench. I’ll be the full-bellied fellow,

the one with an eclipse leaking from his shirt

in a six-point pattern, two glasses in hand,

wine uncorked, ready for reptiles and politicians,

mirth and causation and good conversation

in brightness or tenebrous calm, whichever

needs replenishing more. But bring another

bottle. Or two. Talking makes me thirsty. Bob.

 

 

* * *

My poem “Letter to Schwaner from the Toad-Swallowed Moon” was first published at The Hamilton Stone Review in October 2017. Much gratitude to editor Roger Mitchell for taking this piece.

 

 

Huazi Ridge (After Wang Wei)

file4491335295956

 

Huazi Ridge

Limitless birds merging
with the autumn-colored hills
all along Huazi Ridge
this sadness, too, without end

 

Another adaptation. I hope that I’ve not strayed too far from the original’s tone.

 

The transliteration on Chinese-Poems.com offers:

Fly bird go no limit
Join mountain again autumn colour
Up down Huazi Ridge
Melancholy feeling what extreme

 

P1000173

“Huazi Ridge” first appeared on the blog in August 2014.

 

Forgotten

 

Forgotten

Is it simply forgotten
or not remembered?

My father coughs
through his days,

asking for answers
only his brother knows.

Some books are better
read from the end,

he says. I don’t know
what to do.

He tries to spell his name
but the letters elude him,

teetering between symbol
and thought and choice.

The chair tips over
when I lean too far back,

replacing memories
with hardwood

and a new bruise
coloring my thoughts.

This word, that one.
A face, the date.

Last Tuesday’s crumb.
The floor accepts us all.

 

* * *

“Forgotten” first appeared in ISACOUSTIC* in January 2018.

Inscrutable

 

Inscrutable

The river fills her body

like handwriting on a scrap
folded into a book
and found years later.

No one reads that language.

Undiscovered,
she remains closed, cleansed,

awaiting interpretation.

 

 

* * *

“Inscrutable” was first published in Volume 3, Issue 1 of Ink in Thirds. Thank you, Grace Black, for taking this piece!

 

 

Self-Portrait as Wave

 

Self-Portrait as Wave

Feeling limited, I succumb to surge,
disperse, reassemble, return
in the calming swirl. Nothing
resembles me. I relinquish this piece,
retain that, and reinforced,
reside in the whorl, swollen,
winnowed to a point and capped,
roar and rumble, shredded,
whole yet apart, a solitary
fist crashing through another
watery torso in response, in
resonance, again, again.

 

 

“Self-Portrait as Wave” was first published in the inaugural issue of Kissing Dynamite. Many thanks to editor Christine Taylor for taking this piece.

 

 

Emptying Haibun

 

Emptying Haibun

Waiting, I open myself but nothing enters. Even music’s comfort avoids me, preferring calmer ports or perhaps another’s wind choices. I drop the weighted cord through the flute, pull it, and watch the cloth ease out. Some days pain drags behind me no matter what words emerge, what phrases follow. Last night brought the season’s first fireflies. This wall of books grows taller each day.

exhaling, I note

smudges in the sky —

oh, dirty window