Tell it Slant: How to Write a Wise Poem, essay by Camille Dungy

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Few essays on writing poetry grab me by the collar, slam me against the wall, and say “Listen, dammit!” But this one did.

Camille Dungy’s words sear through the fog. She tells it slant. She tells it true. She explains how some masters have done it. If you’ve not read her poetry, seek it out. You’re in for a treat. If you have the good fortune to attend a lecture or reading by her, do so. She’s energetic, wise and kind. She knows.

http://www.poetryfoundation.org/article/247926

Originally posted in June 2014.

Nocturne with a Line after Kees

country

Nocturne with a Line after Kees

I close my eyes and see nothing but rain.
And after, take pity

for what turns beyond sight: the wretched
flower, a hiss from the road. Last night the wind
stole sleep from my body,

leaving me alone, wordless, listening
for her next breath. An alchemist,

I transmute the memories of old wounds laid open.

*****

This first appeared in Ijagun Poetry Journal, in December 2013, and was posted here in December 2015.

Antique pharmacy

Poem Up at the “Such an Ugly Time” page of Rat’s Ass Review

My poem, “Sensing My Dismay at the Election Results, My Wife’s Dog Presses Against Me” is up at the “Such an Ugly Time” page of Rat’s Ass Review. The poem originally appeared here in November 2016, but has been given new life, thanks to editor Roderick Bates.

Ode to Being Placed on Hold

phone

 

Ode to Being Placed on Hold

The music rarely
entertains,
but I find
peace between
the notes,
sometimes,
and embrace
the notion that
I’ve been inserted
in that peculiar
capsule between
speech and the
void, imagining
myself somewhere,
floating, free
of care and
gravity,
beer can
satellites
orbiting my head,
with bites of
pungent cheeses
and baguette
circling in
their wake,
a gift, you see,
like rain in
August or
a warm voice
saying hello.

“Ode to Being Placed on Hold” was written during the Tupelo Press 30-30 marathon in August 2015. Many thanks to Mary “marso” of the blog “marsowords” who sponsored and provided the title. The poem also appeared here in March 2016.

cheese

Ocean Vuong’s “Self-Portrait as Exit Wounds”


Today’s offering on the Academy of American Poets Poem-a-Day site is Ocean Vuong’s “Self-Portrait as Exit Wounds,” a superb end to a week of immigrant poems by Juan Felipe Herrera, Chen Chen, Solmaz Sharif, and Mai Der Vang.

Scarecrow Dances

 

Scarecrow Dances

A case of the almost
tapping into the deed:

I dance in daylight,
but never on stairs

nor in countable
patterns, the wind

and birds my only
partners. When the

left arm twitches
counter to the right

hand’s frisk, my
head swivels with

the breeze, catching
my feet in pointe,

a moment endured
in humor. Luther

Robinson switched names
with his brother Bill

and became Bojangles,
but my brothers remain

nameless and silent,
flapping without desire

or intent. Why am I
as I am, born of no

mother, stitched and
stuffed, never nurtured

but left to become this
fluttering entity, thinking,

always thinking, whirling,
flowing rhythmically

in sequence, in time
to unheard music?

No one answers me.
But for now, I dance.

 


“Scarecrow Dances” first appeared in The Blue Nib in September 2016.

 

Recording of “Magic”

tophat

 

You might read the poem at Taos Journal of International Poetry & Art.

Track (after Tranströmer)

file000826525674(1)

Track (after Tranströmer)

2 p.m.: Sunlight. The subway flows
beneath us. Flecks of darkness
shimmer madly on the wall.

As when a man cracks a window into a dream,
remembering everything, even
what never occurred.

Or after skimming the surface of good health,
all his nights become ash, billowing clouds,
strong and warm, suffocating him.

The subway never stops.
2 o’clock. Filtered sunlight, smoke.

* * *

I’ve been dipping into Friends, You Drank Some Darkness, Robert Bly’s 1975 translations of Harry Martinson, Gunnar Ekelöf and Tomas Tranströmer, and I couldn’t resist playing with one of my favorite poems. A different darkness, a separate space, another landscape…

This first appeared here in April 2015.

Senate (Tritina)

 

Senate (Tritina)

Not imposition, but welcome.  The way
cooperation welcomes coercion, turning the
tenor of the intended phrase, opening

the statement to interpretation, opening
a point without dissension, in the way
of politics, agreeing which fact will shape the

morning, which truth will determine the
next word and the subsequent, as if opening
the issue, claiming to have found the way,

one way, the only, but never actually opening.

* * *

A Tritina might best be described as the lazy poet’s Sestina, consisting of ten rather than 39 lines, with the end words of the first stanza repeating in a specific pattern in the subsequent two stanzas. The last line includes all three end words.

The patterns:
abc
cab
bca
The last line uses the end words in sequence following the pattern of the first stanza.

 

 

At Sunrise We Celebrate the Night’s Passage

sunrise

At Sunrise We Celebrate the Night’s Passage

And discuss not the darkness of crows, but the structure of phonemes
embedded in our names, the gratitude of old fences, of broken

circles and extinguished flame.

Two weeks ago he poured wine and declared himself Dog.

There are roosters, too, who cannot crow,
other speechless men, and lonely burros guarding brush piles.

What letters form silence? From what shapes do we draw this day?

Light filters through the cedars and minutes retract,

as the bull’s horns point first this way, then that, lowering themselves
through the millennia, becoming, finally, A as we know it.

With my tongue, I probe the space emptied of tooth.

Barbed wire was designed to repel, but when cut sometimes curls

and grabs, relinquishing its hold only by force or careful negotiation.
Symbols represent these distinct units of sound.

My name is two houses surrounding an eye.

Yours consists of teeth, the bull, an arm, the ox goad.

barb

Originally published in Prime Number Magazine, one of my favorite online literary journals, in 2013, and posted here in September 2015. Cantinflas the donkey makes a cameo appearance in this poem…