Ghazal of the Bullwhip

Ghazal of the Bullwhip

Who hears braided tongues lashing the glare still?
The language of pain writhing through white air, still.

Or herding cattle you pop and crack above the horizon,
pastoral and flowing. But sharp, a sonic nightmare, still.

You ask how love blossoms through decades and more.
That look, a caress, the perfect words – all quite rare, still.

Oh to be a larks head knot, strengthening when used.
Delicious hitch, unmoved water, tight square, still.

I fall, you fall. We fall together in pleated silence.
The inevitable loop of the captive’s bright snare, still.

No gods today, but voices trickling through my skull:
Bob, Bob, they say. Not again. Even you should care. Still!

* * *

In response to a comment, Daniel Schnee dared/challenged me to write a poem about a bullwhip. To make it interesting I decided to combine his theme with my latest enthusiasm, the ghazal form.

This first appeared on the blog in September 2017.

“Ghazal to the Night” is Up at Eclectica

My poem “Ghazal to the Night,” is up at Eclectica.

I enjoy working with this form. It’s a bit challenging, but ultimately rewarding. For a little information on ghazals, you might read this article at poets.org. Superb examples abound in Ravishing DisUnities: Real Ghazals in English, edited by Agha Shahid Ali. The introduction alone is worth the cover price.

Ghazal of the Bullwhip

Ghazal of the Bullwhip

Who hears braided tongues lashing the glare still?
The language of pain writhing through white air, still.

Or herding cattle you pop and crack above the horizon,
pastoral and flowing. But sharp, a sonic nightmare, still.

You ask how love blossoms through decades and more.
That look, a caress, the perfect words – all quite rare, still.

Oh to be a larks head knot, strengthening when used.
Delicious hitch, unmoved water, tight square, still.

I fall, you fall. We fall together in pleated silence.
The inevitable loop of the captive’s bright snare, still.

No gods today, but voices trickling through my skull:
Bob, Bob, they say. Not again. Even you should care. Still!

* * *

In response to a comment, Daniel Schnee dared/challenged me three days ago to write a poem about a bullwhip. To make it interesting I decided to combine his theme with my latest enthusiasm, the ghazal form.

Recording of “Listening to Cicadas, I See Charlottesville (Ghazal)”

Listening to Cicadas, I See Charlottesville (Ghazal)

Shedding one coat, you live in the red, apart
from the rest. Never together, forever apart.

In this sun-drenched field, the cracks drill deeper,
wider, dribbling soil and small lives, expanding, apart.

What falls truer than any words released from this man?
Once divided, never again to touch, always apart.

The electric shrill fluctuates pitch, in unison. Hundreds
of tymbals, shredding dusk, now together, then apart.

You narrow your eye to a slit, but still see the entire
spectrum. Wing clicks, stridulation. Whole yet apart.

Shearing syllables, I learn the language of half-truth.
What is my name? I reach for that fragment. It falls apart.

Listening to Cicadas, I See Charlottesville (Ghazal)

Listening to Cicadas, I See Charlottesville (Ghazal)

Shedding one coat, you live in the red, apart
from the rest. Never together, forever apart.

In this sun-drenched field, the cracks drill deeper,
wider, dribbling soil and small lives, expanding, apart.

What falls truer than any words released from this man?
Once divided, never again to touch, always apart.

The electric shrill fluctuates pitch, in unison. Hundreds
of tymbals, shredding dusk, now together, then apart.

You narrow your eye to a slit, but still see the entire
spectrum. Wing clicks, stridulation. Whole yet apart.

Shearing syllables, I learn the language of half-truth.
What is my name? I reach for that fragment. It falls apart.