Shaping (Haibun)

 

Shaping (Haibun)

He needed to shape things, make them his. Stones in the garden, carved wooden bookstands, the absence of light in certain corners of the house, all captured this need. His was not so much a desire for control as a means of learning, of observing and participating in processes not ordinarily viewed as such. To watch shadows develop in the presence of trees and vine-covered walls, flowering for brief moments, their entire lives encompassed in seconds: he wanted to hold and be held, to breathe in what the air brought him and return what he could. To live.

what greeting is this?
bugs tapping at my window
tell me winter’s gone

In the evening he often sat in a room lit only by a candle in an old iron lantern. He preferred candlelight for it did not obliterate darkness as did the electric lamps, but diminished it, allowing a room new life. Each crevice in the book shelves became a new world, each doorway an entrance to something beyond one’s perceptions of black and white, the difference of moon and sun. Corners lost their edges. Shadows flowered with every movement of the candle’s flame, became hands without bodies, fingers tapping time to an unheard music.

no gods in this room
singing the blues
darkness lights the way

 

Water Witching, We Hearn

dry

 

Water Witching, We Hear

The rattle of stalks
along dirt roads,

whispery days
sifting through
parched
light,

you say
patience, my
friend
, and again,

patience.

 

* * *

“Water Witching, We Hear” first appeared on the blog in April 2017.

Some Dogs Are Larger Than Others

ozzy


Some Dogs are Larger Than Others

How he stares
at you,

relentless
in his desire,

offering
belly to scratch

and head to pet
just when you most

need them,
even if

you don’t know it,
then curling

against you, saying
in the language

of warmth and fur,
this, just this.

* * *

“Some Dogs are Larger Than Others” first appeared here in January 2017.

 

 

Forecast

freezing


Forecast

Does the peach
blossom

count its
numbered days

in the lure of false
spring?

Smiling, you admit pleasure
in cruelty,

in assigning lots
to the relief of those

never called,
and those whose answers

remain open,
unfixed.

The freeze is coming,
you say.

Let us pray.

 

frozen

This first appeared here in January 2017.

To That Dismal Train Somewhere Near Banff

 

To That Dismal Train Somewhere Near Banff

Forgotten, you settle into the earth,
naming stones for each destination missed –
Kamloops, Jasper, Lake Louise – which is worth
each open-mouthed coin laid on the rail, kissed

and reformed into altered currency
no longer capable of carrying
debt or a tourist’s sense of urgency,
only dying days and the wearying

plight of the unmoved. If vines caress your
body, who’s to blame for accepting their
advances? When green subsumes rust, deplore
that too, but enjoy the moments you share,

leaf on metal and glass, the raspy light
tonguing your throat through those long, whistling nights.

 

 

Send Your Poem to the Moon

Send Your Poem to the Moon

treecloud

That’s right, the moon! Brick Street Poetry Inc. will be publishing three volumes of an international anthology which will be launched aboard the Space X flight scheduled to depart for the South Pole of the Earth’s moon in 2023. The deadline (February 15!!!) is fast approaching, so please click on this link to check out submission details and the themes for the anthologies. The goal is to include a new poem from every country on Earth.

Nocturne with a Line after Kees

country

 

Nocturne with a Line after Kees

I close my eyes and see nothing but rain.
And after, take pity

for what turns beyond sight: the wretched
flower, a hiss from the road. Last night the wind
stole sleep from my body,

leaving me alone, wordless, listening
for her next breath. An alchemist,

I transmute the memories of old wounds laid open.

 

*****

This first appeared in Ijagun Poetry Journal, in December 2013.

 

Antique pharmacy

 

After Before

mantis

After Before

A return to that
time when silence

reigned. The neighbor’s
guinea fowl have long

departed, but three cedars
drop needles in the driveway

even as reluctant growth
pushes out from the oaks’

limbs. Nothing circles
below the clouds, no

roosters crow. Feeders
hang still and empty.

The wrens remain
cloistered. You read

these events as separate
birdless chapters, all

hushed in the dappled
air, passages carried

yet confined by nearly
soundless threads

suspended from the
persimmon tree. You admit

a status as sentient
protein, one meal among

many, while you rest
and absorb

the soft ticking
of eighteen eager

juvenile mantises
on the porch screen.

feeder

“After Before” first appeared here in December 2015.

Lake Pavilion (after Wang Wei)

file000774486365

Lake Pavilion

The boat carries the honored guest
so regally across the lake.
We look out over the railing and sip our wine.
Lotus blossoms, everywhere.

As is nearly always the case, I had more questions than answers when I first considered this adaptation, beginning with “what is happening here?” Yes, someone crosses a lake to meet a guest, they drink wine and see flowers in the water. But what does this signify? From my 21st century Texan viewpoint, the poem seems to be a piece about spiritual passage, and I colored my version with this in mind, using visual references to capitalize on and support the theme – crossing a body of water, looking outward, and of course, observing the lotus flowers, which hold great symbolism in Chinese and Buddhist culture.

The Chinese-poems.com transliteration:

Small barge go to meet honoured guest
Leisurely lake on come
At railing face cup alcohol
On all sides lotus bloom

SAM_3355

This first appeared on the blog in November 2014. My, how time has passed.

Where the Word Begins

 

Where the Word Begins

I end, or so it seems.
Small comfort

in the light of that lamp
reflecting from the window,
a low, interior moon
subject to whim and
circumstance.

And how do we retract
those unsaid lines,
heartfelt and meant,
but never expressed?

The hoot owl voices my response.

 

 

“Where the Word Begins” was first published in December 2018 at Amethyst Review. Thank you, Sarah Law, for accepting this poem.