Strollermelon

 

 

Strollermelon

In the summer I roll them from grocer to bus stop, little bonnets
affixed, cooing all the while – cantaloupe, watermelon, honey dew,
casaba, canary, sugar, you name it, they all come home with me,
in pairs or solo, snuggled tightly in blankets and ensuring
dropped-jaw, raised-eyebrow gapes from those who approach.
Don’t they look just like their mother, I ask, and no one ever disagrees.
Everybody is so nice, even the teen-age boys who no longer offer up
their seats. But Damon, who recently purchased new pants to impress
Wanda-I’m-An-Attorney, enjoys whispering secrets to us. Did you
know they’re actually berries? And that some are called fruit,
others, vegetables? They’re not much good for pies, though. I just
call them “Mel,” which is funny because I know that you’re not
supposed to name something you’re going to eat, and really, I do
recognize the difference between sentient beings and plants, but
then candidate Harumph comes to mind, and how do you explain
him and his followers? When cool weather approaches, I turn to
squash. Happy acorn, the elongated, sad butternut, pumpkin. Each
holds a niche in my heart, and I love strolling down the sidewalk
with them, humming tunes, adjusting stems, planning meals.

 

* * *

“Strollermelon” was first drafted during the August 2016 Tupelo Press 30-30 challenge, and was published in Quiet Letter in April 2017. Thanks to Plain Jane for providing the odd title. One never knows what’ll arise from sponsored titles!

 

Mirror

image

 

Mirror

The attraction is not
unexpected. We see

what is placed
before us, not

what may be.
The mirror is empty

until approached.

 

* * *

One of six short poems included in my micro-chapbook, You Break What Falls. Available for free download here: http://www.origamipoems.com/poets/236-robert-okaji

image

“Mirror” first appeared here in May 2015.

Odi et amo (Zero)

zero sign

 

Odi et amo (zero)

How I fear what you contain.
Reaching through,

I find only more you,
but when I multiply your being,

the result limits me.
I add myself to your body and obtain

only myself. If nothing is something,
how, what, may I claim?

Your beginning and end, a line
become circle, become identity.

I enter, and entering, depart.

 

zero MGD©

 

“Odi et amo (Zero)” first appeared on the blog in December 2015, and was published in The Basil O’Flaherty in October 2016.

 

Curtain

black-curtains

Curtain

Adept at withdrawal, it retreats.
How appropriate, we think,
that its body curls
with the wind’s
tug, offering
only the
slightest
resistance. Then
it returns,
bringing to mind
the habitual offender
whose discomfiture
lies in choice,
the fear
of enclosure
removed. The
forward glance.
And back again,
whispering its
edict: concede, reclaim.
Give and take. We are as one.

file1631251405894

“Curtain” last appeared on the blog in July 2017.

Mother’s Day (with recording)

Mother’s Day

The dog is my shadow and I fear his loss. My loss.
I cook for him daily, in hope of retaining him.

Each regret is a thread woven around the oak’s branches.
Each day lived is one less to live.

Soon the rabbits will be safe, and the squirrels.
As if they were not. One morning

I’ll greet an empty space and walk alone,
toss the ball into the yard, where it will remain.

It is Mother’s Day.
Why did I not weep at my mother’s grave?

I unravel the threads and place them around the dog.
The wind carries them aloft.

“Mother’s Day” was published in The Lake in July 2016, and last appeared here in May 2020. It is included in my recently published chapbook, My Mother’s Ghost Scrubs the Floor at 2 a.m., available now from Amazon.com and Barnes and Noble.

Well Pump

 

Well Pump

To be within, yet without: the rootless seed.
Staring through glass, we see only the surface
sliced thin like cell-thick specimen slides.
I dream of knowing, of inclusion.
The well pump is fried, but only thieves
return our calls. How to deflect the lure
of complicity? Stack stone, observe clouds.
Tap the cistern. Absorb its hollow tune.

 

* * *

“Well Pump” first appeared in January 2018 in Amethyst Review.

Many thanks to editor Sarah Law for accepting it.

 

Vision in Far Infrared

 

Vision in Far Infrared

Considering the implications of dust and cold gas, the expanding
universe and cryostats, I climb the stairs and shiver.

Thermal infrared may propagate in a vacuum, but we require
oxygen and warmth. Pillows and a sense of humor help, too.

What will come of the images captured by the Herschel telescope
in the next eon and those following? These maelstroms, blossoming.

I look up from my front porch and see the streetlight’s glare
rather than stars. Yesterday, lizards coupled on my shack’s wall.

Nebulosity in vision, in politics. Look through this eyepiece to find
horseheads and archers, bright flames and clouds. Or nothing.

Red and yellow filaments could indicate newly forming low-mass
stars. The visible is only one component of perception.

Hubble observes in multiple spectra, but not the far infrared.
Even the long-reaching may be overcome by inadequacies.

Do not forget the body’s warmth. Remember black lights and purpose,
the tangible thought. Recall that we exist at rest, ever in motion.

 

 

* * *

“Vision in Far Infrared” was drafted during the August 2016 Tupelo Press 30/30 Challenge. I am grateful to Angela for sponsoring the poem and providing the title and these three words: nebulosity, eon, maelstrom.

 

Ode to Being Placed on Hold

phone

 

Ode to Being Placed on Hold

The music rarely
entertains,
but I find
peace between
the notes,
sometimes,
and embrace
the notion that
I’ve been inserted
in that peculiar
capsule between
speech and the
void, imagining
myself somewhere,
floating, free
of care and
gravity,
beer can
satellites
orbiting my head,
with bites of
pungent cheeses
and baguette
circling in
their wake,
a gift, you see,
like rain in
August or
a warm voice
saying hello.

 

* * *

“Ode to Being Placed on Hold” was drafted during the Tupelo Press 30-30 marathon in August 2015. Many thanks to Mary “marso” of the blog “marsowords” who sponsored and provided the title. The poem has also appeared here several times.

 

cheese

 

Aftermath

 

Aftermath 

   rust. Being one phase of corruption, a matter of
resolve. When I surrender, the implication is of giving
over, moving above, allowance. Delivering despite
the steady flaking away at what colors me intact.
The quiet evening had lulled me to this inevitability:
when oxides subsume the original metal, the expansion
may result in catastrophe. Yesterday’s arc, tomorrow’s
trial. Failure’s bloom.

 

* * *

 

“Aftermath” first appeared in the print publication Sheepshead Review. Thank you to Audrey Schultz and staff for taking this poem.

Night Journey (after Tu Fu)

IMGP3335

Night Journey (after Tu Fu)

Wind bends the grass along the road.
A lonely truck passes by.
Stars reach down to touch these hills
and the moon drifts behind.

No one will ever know my poems.
I am too old and ill to work.
Circling, floating, who am I
but a vulture looking down.

First posted in March, 2014.

This is not a translation, but rather a version, my “take” on a famous Tu Fu poem. I claim no abilities in translation, neither speak nor read Chinese, and instead depend upon the skills of those who have ventured into these difficult reaches. This is where the poem carries me, a middle-aged Texas hill county dweller, in the Year of the Horse, 2014.

“Night Journey” is included in my micro-chapbook, No Eye But The Moon’s, available via free download at Origami Poems Project.

Here’s the transliteration on chinese-poems.com:

Nocturnal Reflections While Traveling

Gently grass soft wind shore
Tall mast alone night boat
Stars fall flat fields broad
Moon rises great river flows

Name not literary works mark
Official should old sick stop
Flutter flutter what place seem
Heaven earth one sand gull

My goal was to retain the mood, as I understand it, of the original, and to place it into my personal context. An interesting exercise.