In Gathering Light

In Gathering Light

1

I sit in darkness
my back to the words
gouged in stone

and wonder what
phrase the stars will
utter tonight,

what wisdom
one finds in dreams

or the widening circles
of the hole that was
there
in water,

in earth, in the common tongue
of all things.

The tree speaks
a different language.
I hear

whispers, a bone-flute’s
whistle, the sound of metal
striking dirt striking

wood,
but nothing, no words
I can gather.

2

I have lost my shadow
among the weeds
of this place.

Somewhere
it wanders,

a thin, grey shape
waiting for light to give birth

to the blackness
I call friend,

itself, shadow.
My fingertips trace
the lines, hoping

to draw something
from the stone –
an unknown word,

the druid’s
small bag of dreams,
the lyrics of the stars.

 

* * *

Another poem, another artifact from the mid-80s, just rediscovered.

Poem Up at Twist in Time Magazine

 

I’m delighted that my poem “Inevitable River” is live at Twist in Time Magazine. Many thanks to editors Renee, Adrienne and Tianna for accepting this piece.

 

 

 

A Cheese Omelet at Midnight

cracking eggs

 

A Cheese Omelet at Midnight

You can’t ever leave without saying something,
no matter how insipid. That sweater looks good
on you. It’s supposed to rain tomorrow. I’m sorry
I burned the omelet. Nasdaq has plunged 3% 

since last week. And I, in return, can’t let you go without
replying in equal measure. It matches your eyes. I love
to smell rain in August. That cheddar was delicious.
Maybe I’ll start a savings account. Next month.

So I wash dishes when you’re gone, wipe down the
counters, pour salt into the shaker, grab a book, join my
cat in bed. This tune’s been overplayed, the grooves’re
worn down. Maybe next time I’ll say what I mean,

tell you what I want: It would look better in a heap
on the floor. How about a shower here, tonight? Kiss
me and I’ll never think of it again. I don’t give a rat’s
ass about the stock exchange. Step away from that door!

I’ll make your lunch, butter your 7-grain toast, assemble
your IKEA furniture, balance your books, even dye
my hair pink, tattoo a pig on my thigh and drink light beer
in your honor, if you would agree to say what’s on your

mind. On second thought, don’t. Tell me, instead,
what I want to hear, but make it heart-felt. Truthful
and direct. Poached but earnest. Hard-boiled but tender.
I’ll cook your eggs. Invest in me. You’ll earn interest.

 

* * *

This originally appeared in August 2015, as the 25th offering in the Tupelo Press 30-30 fund raiser. Thank you, Pleasant Street, for sponsoring this.

 

Asparagus omelet MGD©

Saltwater

 

Saltwater

What if you close your eyes
and your throat relinquishes

the morning’s bright
fingers, freed from bruises.

Suppose that particular night
never happened, the way

a wave crashing ashore
empties itself and trickles

back in separate communities,
mingling yet aloof, a

diminishing cortege. What
is the question? Take this

spoon. Fill it with saltwater.
Upend it into the pail. Observe.

 

“Saltwater” was first published in Nine Muses Poetry in May 2018.

 

Meditation in White

lily

 

Meditation in White (Lilies)

Clouds pass my high window quickly, abandoning the blue.
Indefinite mass, indeterminate, impersonal

as only intimates may know.
Though you lay there, nothing remained in the bed.

Which is the blank page’s gift, the monotone
or a suggestion of mist and stripped bones.

The nurse marked the passage with pen on paper.
Renewal, departure. A rising.

I accept the ash of suffering
as I accept our destination, the morning

and its offerings, with you in synthesis,
complete and empty, shaded in contrast,

wilting, as another opens. Laughter eases the way.

 

***

page

 

This was first published in Shadowtrain, and made its first appearance here in March 2016.

To the Light Entering the Shack One December Evening (with recording)


To the Light Entering the Shack One December Evening

No prayers exit here, nothing
limits you. I never knew
before.

The pear tree’s ghost shudders.

Water pools in the depression of its absence.

For years I have wandered from shadow to
source, longing. Now, at rest,
you come to me and fear
evaporates. I would like to count
the smallest distraction.
I would like to disturb.

You are the name
I whisper
to clouds.

Will you leave if I open the door?

A carnival germinates in my body.

You are not death, but its closest friend.

Darkness parts, folds around you.

I close my eyes and observe.

* * *

“To the Light Entering the Shack One December Evening” first appeared in Shantih in December 2016, and is included in my chapbook, From Every Moment a Second available  through Finishing Line Press and Amazon.com.

A Further Response from the Hornet’s Nest

 

A Further Response from the Hornet’s Nest

Even the sturdiest door unhinges
at the slenderest idea of your approach,
and I, fascinated with locks and
the mechanisms of biological
pumps, with spiders and the inhabited
self, can’t help but wonder
what I might hear in your heartbeat,
whether forests or a distant surf
would whisper at my resolve, too
late, too late, old man, or simply
laugh at this awkward attempt
to merge and taste the benefits
of your strong limbs and foliage,
your precious resources, your salt.

 

My poem “A Further Response from the Hornet’s Nest,” was published in Issue 11 in January 2019.

 

Simplify, as in Forget

 

Simplify, as in Forget

To turn off the stove
or close the refrigerator door,

such brazen attempts to win
the aging contest or blur the mirror

of clarity — you won’t say
which to blame or praise

or whether intent is implicit in
action or if I should hold my breath.

What is the freezing point of love?
When you were cold, whose

belly did you curl into, whose ear
gathered your breath and returned it

warm and with the promise of bees
producing honey? Your name floats

above my outstretched hand,
and unable to grab it, I blink and turn

away. Nothing works as it should.
I exhale. You push the door shut.

 

* * *

“Simplify, as in Forget” first appeared in the print journal Good Works Review in February 2018, and is included in the anthology Lost & Found: Tales of Things Gone Missing, Wagon Bridge Publishing, 2019.

Letter to Wright from Between Gusts

pickles

 

Letter to Wright from Between Gusts

Dear Tami: The wind here speaks an undiscovered language:
diffident, it lurks in the background, stuttering, fingering
everything, shifting directions, mocking us, barely noticeable
until it gets pissed off and BLOWS! Then, shit happens. Pickle
jars appear in purses. Love notes remain unwritten. Shingles
flap across the lawn and idiots are elected to office (nothing new,
I know). When I was a kid I marveled at those fortunates who
lived under the same roof for years, for decades, entire lives, while
my family rolled around the globe, collecting vaccination scars
like postcards or nesting dolls. How interesting, I thought then,
to know and be known, to avoid the perpetual newcomer’s
path. Having shared this house with my wife and various dogs,
birds, rodents, insects and arachnids for thirty-three years, I now
know this – home is not a stationary edifice. No cornerstone
defines it any better than fog rubbing the juniper’s tired back,
or courting mayflies announcing warmth’s arrival in their brief
pre-death interludes. Desire is a feckless mistress; after obtaining
the prize, we miss the abandoned and wonder what might have
been. When you arrive at your new town remember this: no one
is stranger to you than yourself. I speak from experience, having
absorbed differences at one end only to watch them emerge
hand-in-hand at the other, like newborn twins or nearly forgotten
reminders of an uncle’s kindness in a year of typhoons and sharp
replies and rebuilt lives. Home is a smile, a lover’s sleepy touch
at 3 a.m., or the secret knock between childhood friends reunited
after decades. It lives in soft tissue, not steel, and breathes water
and air, flame and soil and everything between. But it can’t exist
without your mind and body lugging it around. I would like to
tell you what the wind is saying, but it’s singing different tunes
these days, and my translation skills begin and end in that still
place between gusts, floating in the twilit air like so many empty
pockets. These are the only words I have. Not much to hang a hat
on, and I apologize for my shortcomings and inability to expound
with clarity. I speak in poetry, but mean well. May your moons
be bright and your winds wild yet gentle, even if you can’t fathom
their meaning. I’ll keep trying if you will. All the best, Bob.

* * *

“Letter to Wright from Between Gusts” was first published in The Lake in August 2017, and is also included in Volume 2 of Oxidant/Engine’s BoxSet Series, as part of my 10-poem collection titled “The Language of Bread and Coffee.”

 

Two Poems Up at Backchannels

 

My poems “Self-Portrait as Smudge” and “The Inevitable” are live at Backchannels. Many thanks to the editors for taking these pieces.