3 Poems in deLuge Journal

closed

I have three poems appearing in deLuge Journal: “Another Bird Rising,” “The Neurotic Dreams September in April,” and “Forced By This Title to Write a Poem in Third Person About Himself, the Poet Considers the Phenomena of Standing Waves, Dreams Involving Long-Lost Cats (Even If He Has Not Had Such a Dream Himself), And the Amazing Durability of Various Forms of Weakness.”

Many thanks to editors Karla Van Vliet and Sue Scavo for including my work in this lovely publication.

 

 

Something Lost, Something Trivial

broom

 

Something Lost, Something Trivial

Another word, another bewildered
moment in transition: the phrase
barely emerges from your mouth
before crumbling back into a half-opened
drawer in the loneliest room of a house
that died seventeen years ago.

I nod as if in understanding, and stoop
to pick up a crushed drinking straw,
the kind with the accordion elbow
that facilitates adjustment.

From a rooftop across the street,
a mockingbird warbles his
early morning medley of unrelated
songs, and you say left oblique,
followed by matches, then
collapse on a bench,
winded. I sit next to you

and we both enjoy the warmth
and birdsong, though I know
this only through the uplifted
corner of your mouth, which
these days is how you indicate
either deep pleasure or

fear. I have to leave soon,
I say, and you grab my wrist
and stare into my eyes.
Broom, you reply. And more
emphatically, Broom!

Though I cannot follow you
directly, knowing both path
and destination, I pick my way
carefully through the years
stacked high like cardboard
banker’s boxes stuffed with
papers and receipts no one
will ever see. I know, I say.
I love you, too. Broom.

* * *

“Something Lost, Something Trivial” was published in January 2016 in the first issue of MockingHeart Review. Many thanks to editor Clare L. Martin, for her many kindnesses.

Just a Little Oddity

candles

This is kind of cool, I think: my words appear on this WordPress landing site.

Scroll down about halfway to “Voices from our community.”

Nothing earth-shattering, and just an excerpt from a blurb that will appear in a week or two, but perhaps it will find a few poetry lovers…

My micro-chapbook Interval’s Night is available for download from Platypus Press

 


Interval’s Night
is the 10th release in the Platypus Press 2412 chapbook series. I’m thrilled to have work included in this series. Please take time to peruse the other recently released works.

Two Poems Up at The Galway Review

DCF 1.0

I have two poems up at The Galway Review, one of which is also included in Interval’s Night, my recently released mini-digital-chapbook, available for free download at Platypus Press.

Nocturne (Blue Grosbeak)

file0001285095497

Nocturne (Blue Grosbeak)

Why tremble
when nothing
arrives to be seen?

The architecture
of the day
comes and goes

in the same
heartbeat,
a disturbance

more felt than heard.
But listen.
The grosbeak sings

his presence
and departs,
leaving behind

the echo
of a motion
blending with night.

The air is cool.
A leaf utters
its own message

and falls
unnoticed.
Nothing awaits it.

 

This first appeared in February 2015.

file8891250781951

Stone Path (after Tu Mu)

file0001060591982

Stone Path (after Tu Mu)

High up the cold mountain a stone path rises
to the village in the white clouds.
I stop the carriage and inhale the evening fragrance,
its red, frosted maple leaves richer than any spring flower.

I may have inserted a bit more of myself into this adaptation than is my usual custom. I hope it does not intrude.

The transliteration on Chinese-poems.com reads:

Far on cold mountain stone path slant
White cloud live place be households
Stop carriage because love maple forest evening
Frost leaf red than second month flower

* * *

This adaptation first appeared  in October 2014.

file0001982262771

4 Poems Up at The Basil O’Flaherty

ireland
I have four poems up at The Basil O’Flaherty, an online lit-zine based in Ireland. All four have appeared on this blog at one time or another.

3 Centos Published in LONG EXPOSURE

catch-the-sun

* * *

Three of my centos have been published in Long Exposure. Many thanks to editor Daniel Williams for taking these pieces (What the Body Gives, Gravity Takes; Still Hands; Chill) which have previously appeared on this blog.

 

 

Sheng-yu’s Lament (after Mei Yao-ch’en)

DSC_1243

Sheng-yu’s Lament (after Mei Yao-ch’en)

First heaven took my wife,
and now, my son.
These eyes will never dry
and my heart slowly turns to ash.
Rain seeps far into the earth
like a pearl dropped into the sea.
Swim deep and you’ll see the pearl,
dig in the earth and you’ll find water.
But when people return to the source,
we know they’re gone forever.
I touch my empty chest and ask, who
is that withered ghost in the mirror?

* * *

“Sheng-yu’s Lament” is included in my micro-chapbook, No Eye But The Moon’s, available via free download at Origami Poems Project.

The transliteration on Chinese-poems.com reads:

Heaven already take my wife
Again again take my son
Two eyes although not dry
(Disc) heart will want die
Rain fall enter earth in
Pearl sink enter sea deep
Enter sea can seek pearl
Dig earth can see water
Only person return source below
Through the ages know self (yes)
Touch breast now ask who
Emaciated mirror in ghost

SAM_0841