Summer 1966: After France & Remembering Bobby, Who One Day Would Learn to Multiply and Divide, Write Love Poems, Define Home, Fight Unfairly and Live with as Much Gusto as a 7-Year Old. Perhaps.

 

Summer 1966: After France & Remembering Bobby,
Who One Day Would Learn to Multiply and Divide,
Write Love Poems, Define Home, Fight Unfairly and
Live with as Much Gusto as a 7-Year Old. Perhaps.

From left coast to right, or the wide arc between,
which place claimed you? In New York you marveled
at the building’s backs scratched by clouds, and all your
pale cousins in Baltimore spoke strangely and couldn’t fathom
your nuclear family’s private lingo, while the drive to Texas
and its red ants and iced tea blossomed into adventures between
pages in the back seat of the VW bug. By the second week you
learned that Texans sweat as much as the French, and swear even
more, that you couldn’t fight one twin without taking on the other,
sometimes both at once. There was no question of fairness then,
just brotherhood, but the librarian would slip you the choicest
donated fiction, and you played baseball every day in the vacant lot
until sundown called the players home to black and white body
counts and cigarette commercials on the three channels received.
Sometimes you lay in bed under the half-light of the whirring
fan blades, and dreamt of heroes and ornithopters, zebras
and the scent of chocolate chip cookies in the oven. Other nights
you wondered how words could rest so calmly on one page yet
explode off the next, or why a man would climb a tower in Austin
to kill fourteen people when opportunities for mayhem and murder
burgeoned across the sea. Wasn’t living a matter of simple
subtraction? One by one the days parted and you walked through
that dwindling heat, eyes squinting, questions in hand, emerging
fifty years later having suffered additions and division and the
cruelties of love and success, honor and truth, still asking why
and how, home or house, where it went, your shoulders slumping
under the heft of those beautiful, terrible summers stacked high
like so many life-gatherings of unread books awaiting a bonfire.

 

This was first published in theSilver Birch Press “Moving” series, and an earlier version titled “Bonjour, Texas” appeared on the blog A Holistic Journey.

 

 

Mockingbird III

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Mockingbird III

Songs, returned
to their space

within the sphere of
movement, the patterns inscribed
as if to touch the face of every

wind: here one moment, then
gone. This quickness delights us.
How, then, do we so often forget

those things we share? Night
comes and goes to another’s
phrase, yet each note is so precisely

placed, so carefully rendered
that we hear only the voice, not its source.

 

* * *

Another piece from the 80s. This first appeared here in March 2015, and would likely be a much longer poem if I were to write it today.

 

20131129_140442

 

Mockingbird

 OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

Mockingbird

Withdrawn, it unfolds
to another
voice, like that

of a child lost in the wind.
Or, lonely, it rises from its place

and sings, only
to return and start again.
The pleasure we accept derives from

the knowledge that we are not alone.
Each morning we walk out and sit
by the stones, hoping to observe some

new patterns in his life. What we
see is an answer. What we hear is no song.

 

* * *

file5231249687751

“Mockingbird” made its first appearance here in January 2015. It was written
in the 1980s, probably around 1987-1989.

 

Late Night (after Li Po)

file0001588704472

 

The moon smiles upon my bed.
I consider frost and ice,
and raising my head, the bright sky.
Lying back, I think of home.

 

Once again, I’ve attempted to shiver myself into a timeless piece. I can only hope that my version does not offend.

 

The transliteration from Chinese-Poetry.com follows:

Bed before bright moon shine
Think be ground on frost
Raise head view bright moon
Lower head think home

 

file000656391838(1)

This originally appeared here in March 2014.

From Alternative Fiction & Poetry (1987)

file8981286030058

 

(This first appeared here in March 2014).

Quite the interesting mag back in the day. This particular issue saw the likes of Bukowski, Ivan Arguelles, Lyn Lifshin, Norm Moser, Sheila E. Murphy, and, well, me, among others. I was thinner back then, as was my poetry.

 

no more than
the slow grace
of light turning

the leaf so
patient in the
air and colder

now that sense
of permanence unfurled
it is not

long to wait
as Wang Wei
said in his

letter I listen
for a sound
but hear none

 

file000517598275

 

Patterns

dead-dahlia(1)

 

Patterns

For one who moves in uncertainty, this
flower, the petals of which

gently fade, as if reason
is found in the decline of beauty
and its comforts.

But all you touch remains
touched. If silence reveals the body

of music, what can be said of darkness? Words
appear motionless until they blossom, a
pattern seldom seen yet carried to us in

all manner of conveyance. Listen,
for there is no purer voice.

Let the earth speak.

 

file6581268573240

“Patterns” first appeared here in March, 2015, and again in June 2016. I wrote it 30-some years ago, placed it in a folder and promptly forgot it.

 

This Turning

turning

 

This Turning

what one says
depends not on
words the wind

begins it does
not end but
lends itself to

an end this
turning may be
an answer the

sound of intent
so concealed a
word displayed is

only a word
not an end
nor the beginning

 

magnets

Another oldie from the eighties. It seems that even my poetry was thinner then.

Poet’s Pantry

file3911233869642

 

In my sliver of the world, poetry and cooking share many qualities. When I step into the kitchen, I often have only a vaporous notion of what’s for dinner. A hankering for roasted poblano peppers, the need to use a protein languishing in the refrigerator, the memory of an herbal breeze wafting down a terraced hill near Lago d’Averno, Hell’s entrance, according to Virgil, or even a single intriguing word, may spark what comes next. But the success of what follows depends upon the ingredients at hand, on how we’ve stocked the pantry. Good products beget better results. Let’s take my desire for roasted poblanos. What to do with them? Poking around, I uncover an opened package of goat cheese, a bit of grated grana padano and some creme fraiche, and I immediately think pasta! Looking further I spot arugula, a lemon, a handful of pecans, some cherry tomatoes. Dinner: Pappardelle with a roasted poblano and goat cheese sauce, garnished with toasted pecans, served with an arugula and cherry tomato salad dressed with a lemon vinaigrette. Simple, when you’ve stocked a solid base of quality components.

My writing employs a similar process. Anything – a vague sense of uneasiness, a particular word, the sunlight slanting through the unfortunate dove’s imprint on my window, articles or books I’ve read or perused on a myriad of subjects – may launch a poem. But what truly makes the poem, what bolsters, fills and completes, what ignites and catapults it arcing into the firmament? The pantry’s contents.

Everyone’s needs differ, and I wouldn’t presume to inflict my peculiar sensibilities on anyone, but if you cracked open my burgeoning poetry pantry’s door, you’d certainly unearth dictionaries and a thesaurus, fallen stars, books on etymology and language, curiosity, a guitar or mandolin, at least one window (sometimes partially open), conversations floating in the ether, various empty frames, wind, dog biscuits and dirty socks, a walking stick, sunlight and shadows, more books on such subjects as ancient navigation, the history of numbers, the periodic table, alchemy and olives. You might also spy reams of paper, unspoken words, coffee cups, a scorpion or two, scrawled notes on index cards, wandering musical notes, a pipe wrench, wood ear mushrooms and salvaged fragments of writing, failed ideas moldering in clumps on the floor, a few craft beers and empty wine bottles, a chain saw, and most important of all, a bucketful of patience.

(I cannot over-emphasize the bucket’s contents…)

This is just to say (no, I didn’t eat the plums) that the best equipped poets stock their pantries with the world and all its questions, with logic, with faith, persistence, emotion, science, art, romance and yes, patience. Line your kit with every tool you can grasp or imagine. Keep adding to it. Read deeply. Listen. Breathe. Listen again. Converse. Look outward. Further, past the trees, around the bend and beyond the horizon’s curve, where the unknown lurks. Look again. Don’t stop. Continue.

And if after all this you’re wondering what basks in my kitchen pantry:

photo(13)

This last appeared here in November  2018.

Parting from Wang Wei (after Meng Haoran)

P1010508


Parting from Wang Wei (after Meng Haoran)

These quiet days are ending
and now I must leave.

I miss my home’s fragrant grasses
but will grieve at parting – we’ve

eased each other’s burdens on this road.
True friends are scarce in life.

I should just stay there alone, forever
behind the closed gate.

 

* * *

“Parting from Wang Wei” is included in my micro-chapbook, No Eye But The Moon’s, available via free download at Origami Poems Project.

The transliteration on Chinese-poems.com reads:

Quiet end what wait
Day day must go return
Wish seek fragrant grass go
Grieve with old friend separated
On road who mutual help
Understanding friend life this scarce
Only should observe solitude
Again close native area door

file5971307479422

Sheng-yu’s Lament (after Mei Yao-ch’en)

DSC_1243

 

Sheng-yu’s Lament (after Mei Yao-ch’en)

First heaven took my wife,
and now, my son.
These eyes will never dry
and my heart slowly turns to ash.
Rain seeps far into the earth
like a pearl dropped into the sea.
Swim deep and you’ll see the pearl,
dig in the earth and you’ll find water.
But when people return to the source,
we know they’re gone forever.
I touch my empty chest and ask, who
is that withered ghost in the mirror?

 

* * *

“Sheng-yu’s Lament” is included in my micro-chapbook, No Eye But The Moon’s, available via free download at Origami Poems Project.

The transliteration on Chinese-poems.com reads:

Heaven already take my wife
Again again take my son
Two eyes although not dry
(Disc) heart will want die
Rain fall enter earth in
Pearl sink enter sea deep
Enter sea can seek pearl
Dig earth can see water
Only person return source below
Through the ages know self (yes)
Touch breast now ask who
Emaciated mirror in ghost

 

SAM_0841