Recording of “Untitled from 1988”

file2281274629261

This first appeared in 1988, in Aileron. At the time I was experimenting with movement and breath and line, and wrote quite a few of these meditations in this form, some more successful than others.

* * *

where breath begins
it ends consider
light its secret

structure the sense
of limit defined
if a hand

recalls what the
eye cannot which
is the source

of remembrance one
touches more deeply
or allows itself

to be touched
a difference only
in the approach

file9071336337066

Political Haibun

Political Haibun

The wind knows impermanence but does not trust it.
Dependent upon atmospheric pressure, absorption
and rotation, who can blame the wind? We, too,
lend ourselves illusions, only to barter them away.
Three miles for a beer. Seven seconds for a fresh look.
A dollar extended for every five stolen. Empathy,
but only for the wealthy. Electing liars to office,
we justify our actions with more untruths. Nothing
improves. Even the quality of lies diminishes.

yellowed grass bending

under the sun’s weight

god’s will, they say

Helping Hand by Yo-Yo Ma, Stuart Duncan, Edgar Meyer and Chris Thile

We can all use a helping hand from time to time.

These guys are awesome. Happy 4th of July!

Knots

knot

Knots

Who you are not seldom rises
beyond midnight’s

sum: one strand thrown over
another, looped through

and pulled taut, achieving
tension and a sour taste

at the back of your throat.
Everyone believes this

doesn’t bleed. I lock the
windows, draw the shades,

twist the cord. Even distracted,
nothing comes undone.

modern light MGD©

“Knots” first appeared here in June 2016.

Recording of My Poem “His Softness”

shoes

His Softness

What name would survive
had you not stepped into the water

that day? Memory assigned
a separate word, another given,

and the face I’d placed with you
appeared in front of me

fifteen years later, in another
setting, miles away

and still breathing. How
may I honor you

if not by name? I recall
the gray ocean and how

umbrellas struggled in
the wind, and reading

in the weekly newspaper
a month after

that you had never emerged.
Now your name still lies there,

somewhere, under the surface,
unattached yet moving with

the current, and I,
no matter how I strain,

can’t grab it. Time after time,
it slips away. Just slips away.

.* * *

“His Softness” was published in January 2016 in the inaugural edition of MockingHeart Review.

Sometimes Love is a Dry Gutter

Sometimes Love is a Dry Gutter 

Or a restless leaf, a footprint.

Is fault on a blameless day,
scrawled on a washed-out sky.

My friend’s music orbits his home,
worms through the cracks
in the bluest lines, ever new

and permanent, staining even his hope
long after the lights stutter away.
And the rain’s attenuated sorrows?

They’re coming, he says. Like goats
through a fence. Like lava. Like tomorrow.

“Sometimes Love is a Dry Gutter” was first featured at Vox Populi in January 2017. I’m grateful to editor Michael Sims for supporting my work.

Prentiss Moore, 1947-1998

photo(22)

Prentiss Moore, 1947-1998

I’d been so busy with the bookstore that we’d not been in touch. I always thought we’d have time for that breakfast, for those drinks, for that laughter. I heard about his death only minutes before the memorial gathering was to begin. Stunned, and dressed in my standard bookseller’s uniform of jeans and wrinkled shirt, unshaven, I felt inadequate to the occasion, betrayed, embarrassed. The clear sky pressed uncomfortably close. How dare he die! Why did I not know? The ground shifted underfoot and I walked like a man underwater. I swatted at a buzzing wasp, not caring if it retaliated. And for the first time I realized that I, too, was dying. We all were. We all are. The gathering was lovely, memorable. Friends, family, acquaintances and even strangers spoke. I could not.

I once said that I hoped to become half the poet that Prentiss was. I may finally be approaching that elusive mark, but I’m still angry. How dare he die!

To read one of his most memorable poems, please look here:

And my poem for Prentiss can be found on this blog:

Earth’s Damp Mound

Sheng-yu’s Lament (after Mei Yao-ch’en)

DSC_1243

Sheng-yu’s Lament (after Mei Yao-ch’en)

First heaven took my wife,
and now, my son.
These eyes will never dry
and my heart slowly turns to ash.
Rain seeps far into the earth
like a pearl dropped into the sea.
Swim deep and you’ll see the pearl,
dig in the earth and you’ll find water.
But when people return to the source,
we know they’re gone forever.
I touch my empty chest and ask, who
is that withered ghost in the mirror?

* * *

“Sheng-yu’s Lament” is included in my micro-chapbook, No Eye But The Moon’s, available via free download at Origami Poems Project.

The transliteration on Chinese-poems.com reads:

Heaven already take my wife
Again again take my son
Two eyes although not dry
(Disc) heart will want die
Rain fall enter earth in
Pearl sink enter sea deep
Enter sea can seek pearl
Dig earth can see water
Only person return source below
Through the ages know self (yes)
Touch breast now ask who
Emaciated mirror in ghost

SAM_0841

And Sometimes You Say No

And Sometimes You Say No

Perhaps I’m getting cantankerous in my dotage, unwilling to admit that I can’t expect good things to continue coming my way, and should consider settling for what’s offered. After all, the age reel isn’t rewinding, and my inbox is not exactly buzzing with publication offers. There are more funerals than weddings in my future. I limp. Each day is indeed a blessing but my remaining minutes do not feel unconstrained. Far from it.

A few months ago I received an acceptance email from a chapbook publisher affiliated with a literary journal that had published one of my poems. The chapbook is strong, I think, and I felt good about the acceptance, until I read the one-sided contract. You can guess which side received the greater benefit. I emailed a reply asking for clarifications, and received one back the next day. To sum it up: the publisher would deign to publish me, but I’d bear responsibility for all promotion beyond their announcements on social media. Furthermore, their standard policy was to provide no review copies, and I would have to meet their minimum pre-publication sales order in order to be published. I could deal with these annoyances if there were hope of some payment, but in this case payment would be limited to 12% of the initial print run, which would likely run from 40 to 100 copies. So let’s say I was one of the fortunates who merited a 100-copy printing (which, to be frank, is on the low end). My total payment would consist of twelve copies, out of which I would need to provide any copies sent to reviewers, leaving me with oh, let’s say nine or ten to sell at readings. Chances are after a couple of readings, I’d have no chapbooks remaining, and would need to purchase additional copies from the publisher if I wanted to sell more. But under their terms, I’d receive only a 30% discount. Bear in mind that bookstores generally require a 40% discount to sell a book – they have to make something on the transaction. The publisher’s price was $14, so each consignment sale through a bookstore would net a loss of $1.40 per book. Uh, no. I may be a poet, but I can add and subtract, and I will not a) pay a publisher to publish my work, b) lose money merely to see my words in print, or c) work for free (I’m willing to do my part, but the publisher must also function as more than just a printer).

What to do? Stay on the same track? Submitting to publishers, and then on the rare occasion a manuscript is accepted, peruse the publisher’s terms and sign only if they’re agreeable? Self-publish? I haven’t wanted to take on the headaches of self-publishing, but am leaning in that direction more and more. I have two chapbooks scheduled for release during the next year, and am grateful to the publishers for offering good terms to their writers. But after these are in print, what course should I take?

Poem Up at Red Eft Review

My poem “Deadfall” is live at Red Eft Review. Thanks to editor Corey D. Cook for taking this piece.